Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb ik drie aparte conclusies » (Néerlandais → Allemand) :

Ondanks de mooie woorden en goede bedoelingen heb ik drie aparte conclusies getrokken over dat wat we afgelopen weekend gezien hebben, wat we hebben gelezen in de kranten uit Groot-Brittannië, wat we hebben gezien in de nieuwsmedia van de afgelopen dagen en wat de heer Brown gisteravond in zijn toespraak heeft gezegd.

Trotz aller guten Worte und guten Absichten ziehe ich aus dem, was wir am letzten Wochenende gesehen haben, was wir in den britischen Zeitungen lesen, was wir in den vergangenen Tagen in den Nachrichten gesehen haben und aus dem, was Herr Brown in seiner Ansprache gestern Abend gesagt hat, drei Schlüsse.


Ik heb daarom voor dit verslag gestemd over voorschools leren, waarin de gezamenlijke doelstellingen van de EU worden aangehaald uit de conclusies van de Europese Raad van Barcelona, in het bijzonder om vóór 2010 te voorzien in kinderopvang voor ten minste 90 procent van de kinderen tussen drie jaar en de leerplichtige leeftijd en voor ten minste 33 procent van de kinderen onder de drie jaar.

Daher habe ich für den Bericht über frühkindliche Bildung gestimmt, in dem gemeinsame Ansätze der EU zum Erreichen der Ziele des Europäischen Rates von Barcelona aufgezeigt werden: Insbesondere, dass bis 2010 für mindestens 90 % der Kinder zwischen drei Jahren und dem schulpflichtigen Alter und für mindestens 33 % der Kinder unter drei Jahren Betreuungsplätze zur Verfügung gestellt werden sollen.


- Voorzitter, ik heb mij van stemming onthouden bij de stemming over het verslag over Turkije, omdat ik van mening ben dat dit verslag enerzijds wel een hele waslijst bevat aan kritiek ten opzichte van een aantal grote misstanden die er nog altijd in Turkije zijn, maar de enige mogelijke conclusie van dit verslag had eigenlijk moeten zijn dat de onderhandelingen moeten worden stilgelegd, en wel definitief, omdat er na drie jaar nog altijd gee ...[+++]

– (NL) Herr Präsident, ich habe mich bei der Abstimmung über den Bericht über die Türkei der Stimme enthalten, weil dieser Bericht einen ganz Katalog mit Kritikpunkten in Bezug auf größere Unrechte enthielt, die in der Türkei immer noch geschehen; daher hätte meiner Meinung nach die einzig mögliche Schlussfolgerung dieses Berichtes sein müssen, dass die Verhandlungen einzustellen sind, und zwar dauerhaft, weil sich die Lage in der Türkei auch nach drei Jahren nicht nennenswert verbessert hat.


Mijn dank dus voor dit verslag. Ik moet echter bekennen dat ik over drie paragrafen - overweging U en de paragrafen 15 en 10 - om een aparte stemming heb verzocht.

Ich begrüße daher diesen Bericht, muss aber zugeben, dass ich bei drei Punkten eine getrennte Abstimmung beantragt habe. Dies betrifft die Erwägung U und die Ziffern 15 und 10, weil sie oberflächlich oder schlecht formuliert sind und trotz der sehr guten Absichten der Berichterstatterin leicht negative Folgen haben können, da sie nicht verständlich sind.


Sinds het Verenigd Koninkrijk zich heeft aangesloten bij Frankrijk en Duitsland om bepaalde communautaire beleidsvormen te stimuleren, zoals het defensiebeleid, en deze landen heeft gesteund in het kader van de schending van het Stabiliteitspact, trekken bepaalde lieden binnen de instellingen en de pers hieruit de conclusie dat de as die door deze drie landen wordt gevormd, zich in reactie op de problemen die bij de goedkeuring van de Europese ontwerpgrondwet zijn gerezen, hard op weg is een ploeg "voortrekkers" op te richten die een Europese Unie van twee snelheden zal gaan leiden die in z ...[+++]

Nachdem sich das Vereinigte Königreich der Forderung Frankreichs und Deutschlands angeschlossen hat, bestimmte Politikbereiche der Gemeinschaft wie die Verteidigungspolitik voranzutreiben, und diese Länder bei der Nichterfüllung des Stabilitätspakts unterstützt hat, gibt es in den Institutionen und den Medien Stimmen, die dies so interpretieren, dass die aus den genannten drei Ländern bestehende Achse angesichts der Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Annahme des Entwurfs einer Verfassung, die Bildung einer „Pioniergruppe“ mit Vorreiterfunktion in einer Union der zwei Geschwindigkeiten anstrebe, die von den übrigen demokratischen Ins ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik drie aparte conclusies' ->

Date index: 2024-03-21
w