Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb ik geenszins " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verval van instantie wegens het verstrijken van termijnen kan geenszins worden tegengeworpen

der Ablauf von Fristen hat keinen Rechtsnachteil zur Folge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom heb ik voor dit verslag gestemd, dat de wijnindustrie van de Europese Unie geenszins zal destabiliseren.

Daher habe ich für diesen Bericht gestimmt, der die Weinindustrie in der EU keinesfalls in Gefahr bringt.


– (FR) Ik heb tegen het verslag gestemd over het internationaal handelsbeleid met de verplichtingen zoals door de klimaatverandering geboden, aangezien ik het geenszins eens ben met het advies en de redenering van de rapporteur.

(FR) Ich habe gegen den Bericht zur internationalen Handelspolitik im Zuge der Herausforderungen des Klimawandels gestimmt, da ich der Meinung und der Argumentation des Berichterstatters ganz und gar nicht zustimme.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, ik ben geenszins van plan, zelfs al heb ik de tijd, om alle redenen te herhalen achter het herhaalde verzoek als Parlement.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich habe sicherlich, trotz der mir zur Verfügung stehenden Zeit, nicht vor, zum gegenwärtigen Zeitpunkt all die Gründe für den von uns, dem Parlament, wiederholt gestellten Antrag zu rekapitulieren.


Met het voorgaande heb ik geenszins de intentie het lijden van het Palestijnse volk te bagatelliseren.

Mit diesen Ausführungen möchte ich das Leiden des palästinensischen Volks keineswegs verharmlosen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Net heb ik gesproken over neokoloniale verleidingen en ontsporingen, maar ik heb daarmee geenszins willen zeggen dat de voorwaarden die aan de hulp gesteld worden - en dit vloeit trouwens ook voort uit de huidige filosofie van de samenwerking ACS-EU - niet volstrekt legitiem en normaal zouden zijn.

Ich habe vorhin über die neokolonialen Versuchungen bzw. Abweichungen gesprochen, womit ich aber keinesfalls sagen wollte, daß die Formen der mit der Gewährung von Beihilfen verbundenen Bedingungen – wie sich übrigens aus der heutigen Philosophie, die der Zusammenarbeit zwischen der EU und den AKP-Staaten zugrunde liegt, ableiten läßt – nicht völlig legitim und völlig normal wären.




Anderen hebben gezocht naar : heb ik geenszins     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik geenszins' ->

Date index: 2024-02-01
w