Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere schrijvers bekritiseren
Feedback op artistieke prestaties aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties accepteren
Geheel ongewone en kritieke omstandigheden
Kritiek geven op andere schrijvers
Kritiek op artistieke prestaties aanvaarden
Kritiek op artistieke prestaties accepteren
Kritieke infrastructuur
Kritieke voorzieningen
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Zeer ongewone en kritieke omstandigheden

Vertaling van "heb ik kritiek " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verhouding tussen de kritieke waarde waarbij het relais begint terug te keren en de kritieke aanspreekwaarde

Abhebeverhältnis


geheel ongewone en kritieke omstandigheden | zeer ongewone en kritieke omstandigheden

ganz außergewöhnliche und besonders kritische Umstände


kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren

Feedback zu künstlerischer Leistung akzeptieren


kritieke infrastructuur | kritieke voorzieningen

kritische Infrastruktur


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

Schriftwerke in Reaktion auf Feedbacks beurteilen


andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers

Werke anderer Autoren kritisieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kwestie van de duurzaamheid van toekomstige generaties is niet meer zo goed zichtbaar als hij was en daar heb ik kritiek op.

Das Thema der Nachhaltigkeit zukünftiger Generationen ist nicht so sichtbar, wie es vorher war, und das ist die Kritik meinerseits.


Tenslotte heb ik er behoefte aan elke mogelijke twijfel weg te nemen, dat ik in het interview bewust of onbewust kritiek heb willen uiten op huidige leden dan wel medewerkers van de Europese Rekenkamer.

Um jeglichen Zweifel auszuräumen, möchte ich schließlich darauf hinweisen, dass ich zu keinem Zeitpunkt bewusst oder unbewusst beabsichtigt habe, Kritik an den derzeitigen Mitgliedern des Europäischen Rechnungshofs oder an seinen Mitarbeitern zu üben.


Ik heb harde kritiek geuit op de gang van zaken rond de associatieovereenkomst EU-Israël en heb bij diverse gelegenheden in dit Parlement kritische vragen gesteld over de precieze toepassing van de mensenrechten.

Ich habe die Handhabung des Assoziationsabkommens EU-Israel stets hart kritisiert und die genaue Anwendung der Menschenrechtsklausel bei vielen Gelegenheiten hier vor diesem Hohen Hause hinterfragt.


Daar heb ik kritiek op, reden waarom ik tegen heb gestemd en het Statuut in deze vorm verwerp.

Dies kritisiere ich, und deswegen habe ich auch mit Nein gestimmt und die Statutfrage in dieser Form abgelehnt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Ik heb regelmatig kritiek geleverd op het opgeven van de beste werkwijze van de EU – de benadering die haar succesvol heeft gemaakt. Ik heb het dan over de politiek van de kleine stapjes, de lijn die door Schuman en de oprichters van de Gemeenschap gevolgd werd.

Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftlich (PT) Bereits mehrfach habe ich den Bruch mit der bewährten Praxis der EU, der Quelle ihres Erfolgs, kritisiert, nämlich den Bruch mit der „Politik der kleinen Schritte“, wie sie Schuman und die an der Gründung beteiligten Mitgliedstaaten verfolgt haben.


Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Ik heb regelmatig kritiek geleverd op het opgeven van de beste werkwijze van de EU – de benadering die haar succesvol heeft gemaakt. Ik heb het dan over de politiek van de kleine stapjes, de lijn die door Schuman en de oprichters van de Gemeenschap gevolgd werd.

Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftlich (PT) Bereits mehrfach habe ich den Bruch mit der bewährten Praxis der EU, der Quelle ihres Erfolgs, kritisiert, nämlich den Bruch mit der „Politik der kleinen Schritte“, wie sie Schuman und die an der Gründung beteiligten Mitgliedstaaten verfolgt haben.


En nog vóór een brede consensus was bereikt over de aanpak die ik voorstelde, heb ik niet geaarzeld om, ondanks kritiek van de regeringen en pers, voldoende tijd te vragen voor het uitbreidingsproces en een ruimere agenda voor de institutionele hervormingen.

Noch ehe in diesen Fragen ein voller Konsens zustande gekommen war, habe ich mich der Kritik der Mitgliedstaaten und der Presse gestellt und die Forderung erhoben, für den Erweiterungsprozess einen klaren Zeitrahmen festzusetzen und die Agenda um die institutionellen Reformen zu erweitern.


w