Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb ik mij bovendien gewend " (Nederlands → Duits) :

In het kader van mijn dienstverleningen, heb ik kennis genomen en verbind ik mij ertoe om de richtsnoeren en de basisvereisten van de volgende normen toe te passen:

Im Rahmen meiner Dienstleistungen habe ich von den Leitlinien und grundlegenden Anforderungen der nachstehend angeführten Normen Kenntnis genommen, und ich verpflichte mich, sie anzuwenden:


Om dit gevoel op een zo plechtig en eensgezind mogelijke wijze tot uitdrukking te kunnen brengen heb ik mij bovendien gewend tot de vijfentwintig staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten van onze Unie en hun voorgesteld om vandaag in alle scholen van de EU samen met ons, vertegenwoordigers van de Europese burgers, een moment stilte in acht te nemen ter nagedachtenis van de kinderen die in de massamoord op de school van Beslan het leven hebben gelaten en van alle andere kinderen op de wereld die het slachtoffer zijn geworden van terroristisch geweld.

Um dieses Gefühl möglichst würdig und gemeinschaftlich zum Ausdruck zu bringen, habe ich mich an die 25 Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten gewandt und angeregt, dass alle Schulen in der Union heute gemeinsam mit uns, den Vertretern der europäischen Bürger, eine Schweigeminute zum Gedenken an die Kinder einlegen, die dem Massaker in der Schule in Beslan zum Opfer fielen, und auch an all die anderen Kinder, die dem Terrorismus allgemein zum Opfer fallen.


« Als ik bijvoorbeeld een aanvraag doe voor een schuldsaldoverzekering terwijl ik een verhoogd gezondheidsrisico heb, moet de verzekeraar mij zijn beslissing binnen de vijftien dagen meedelen.

« Wenn ich beispielsweise einen Antrag auf Restschuldversicherung stelle, obwohl ich ein erhöhtes Gesundheitsrisiko habe, muss der Versicherer mir seine Entscheidung innerhalb von fünfzehn Tagen mitteilen.


Bovendien wil ik erop wijzen dat ik mij tegen de standpunten van de Raad inzake de arbeidstijdenrichtlijn heb uitgesproken, en wel omdat de arbeidstijden daardoor zouden worden verlengd, wachtdiensten niet als arbeidstijd zouden worden erkend en daarnaast een hele reeks opt-out-mogelijkheden een Europese regeling zou worden ondermijnd.

Zum anderen muss ich feststellen, dass ich die Ratspositionen zur Arbeitszeitrichtlinie abgelehnt habe, weil nämlich die Arbeitszeiten ausgedehnt worden wären, der Bereitschaftsdienst nicht als Arbeitszeit angerechnet worden wäre und zudem eine Fülle von opt-out-Möglichkeiten eine europäische Regelung unterlaufen hätten.


Ik verbind mij ertoe geen enkele investering voorzien in het plan uit te voeren dat overlappingen heeft met investeringen die ik in eigen naam op mijn bedrijf heb uitgevoerd.

Ich verpflichte mich, dass sich keine im Plan vorgesehene Investition mit Investitionen überschneidet, die ich in meinem eigenen Namen in meinem Betrieb eingegangen bin.


Dit is, geachte collega’s, het resultaat van een taak waarvan ik mij minder lang heb gekweten dan de heer Van Orden, namelijk slechts twee jaar, en dat bovendien door anderen in gang is gezet, met name door mevrouw Nicholson die vóór mij rapporteur was. Ik presenteer u nu het resultaat van dit werk met een zekere voldoening, omdat ik de afgelopen jaren in wezen steeds hetzelfde standpunt heb verdedigd.

Soweit also die Früchte meiner Arbeit, die ich erst seit zwei Jahren mache, also noch nicht so lange wie Herr Van Orden, und die von anderen begonnen wurde, vor allem von Frau Nicholson, die vor mir Berichterstatterin war.


Ik heb mij kandidaat gesteld zowel voor de rechtstreekse verkiezing van de OCMW-raad in de gemeente . als voor de gemeenteraadsverkiezing in deze gemeente en/of voor de provincieraadsverkiezingen in het kiesdistrict .(1)

Ich bin als Kandidat sowohl für die Direktwahl des Sozialhilferates der Gemeinde als auch für die Wahl des Gemeinderats und/oder des Provinzialrats im Distrikt angetreten (1).


Ik heb mij kandida(a)t(e) gesteld zowel voor de rechtstreekse verkiezing van de O.C. M.W.-raad in de gemeente . als voor de gemeenteraadsverkiezing in deze gemeente en/of voor de provincieraadsverkiezing in het kiesdistrict ..(1)

Ich bin als Kandidat sowohl für die Direktwahl des Sozialhilferates der Gemeinde . als auch für die Wahl des Gemeinderats dieser Gemeinde und/oder des Provinzialrats im Distrikt angetreten (1).


Ik zou bovendien, als u mij toestaat, willen verwijzen naar een relatief actueel onderwerp. Het staat buiten kijf dat ik mij met alle juridische middelen die mij ter beschikking stonden, heb verzet tegen de vrijwillige differentiatie van maximaal 20 procent die het Britse voorzitterschap voorstelde in verband met de onderhandelingen over de volgende financiële vooruitzichten, namelijk die voor 2007-2013.

Wenn ich übrigens ein relativ aktuelles Beispiel anführen darf, dann wird deutlich, dass ich mit allen mir zur Verfügung stehenden Mitteln gegen den Vorschlag für eine freiwillige Modulation von bis zu 20 % gekämpft habe, der vom britischen Ratsvorsitz im Zusammenhang mit den Verhandlungen zur nächsten Finanziellen Vorausschau, das heißt für 2007-2013, vorangetrieben wurde.


Daarom vraag ik de collega's - tot wie ik mij hierover reeds schriftelijk heb gewend - ervoor te zorgen dat in het Parlement het op de sociale markteconomie gericht beleid in ere wordt hersteld.

Aus allen diesen Gründen beschwöre ich die Kollegen – übrigens habe ich alle auch in diesem Sinne angeschrieben – die politische Linie des Europäischen Parlaments zugunsten der sozialen Marktwirtschaft wiederherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik mij bovendien gewend' ->

Date index: 2021-11-01
w