Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb ik mij ondanks talrijke » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van mijn dienstverleningen, heb ik kennis genomen en verbind ik mij ertoe om de richtsnoeren en de basisvereisten van de volgende normen toe te passen:

Im Rahmen meiner Dienstleistungen habe ich von den Leitlinien und grundlegenden Anforderungen der nachstehend angeführten Normen Kenntnis genommen, und ich verpflichte mich, sie anzuwenden:


Om deze redenen heb ik mij ondanks talrijke positieve ideeën bij de eindstemming over de ontwerpresolutie van de Commissie ontwikkelingssamenwerking van stemming onthouden.

Aus diesem Grunde habe ich mich trotz zahlreicher positiver Ansätze bei der Schlussabstimmung über den Antrag des Entwicklungsausschusses der Stimme enthalten.


Daarom heb ik mij, ondanks het strikte kader dat door mijn collega’s is opgesteld, onthouden van stemming met betrekking tot een tekst die ik echt problematisch vond.

Aus diesem Grund haben ich mich trotz der strengen Überwachung, für die meine Kolleginnen und Kollegen gesorgt haben, bei einem Text, den ich für sehr problematisch halte, der Stimme enthalten.


Om deze reden heb ik mij, ondanks de talrijke positieve aspecten in de tekst, in de eindstemming over de gehele tekst van stemming onthouden.

Aus diesem Grund habe ich mich trotz zahlreicher positiver Aspekte im Text in der Endabstimmung über den Gesamttext der Stimme enthalten.


Dit moge blijken uit het opendeurbeleid dat ik het afgelopen jaar op verzoek van onze Chinese partners met hen heb gevoerd – met talrijke vergaderingen met mijzelf of met de onder mij ressorterende diensten.

Deutlich wird dies beispielsweise an der Politik der offenen Tür, mit der ich im vergangenen Jahr unseren chinesischen Partnern entgegengekommen bin und die zu zahlreichen Treffen entweder mit mir oder mit meinen Dienststellen führte.


« Als ik bijvoorbeeld een aanvraag doe voor een schuldsaldoverzekering terwijl ik een verhoogd gezondheidsrisico heb, moet de verzekeraar mij zijn beslissing binnen de vijftien dagen meedelen.

« Wenn ich beispielsweise einen Antrag auf Restschuldversicherung stelle, obwohl ich ein erhöhtes Gesundheitsrisiko habe, muss der Versicherer mir seine Entscheidung innerhalb von fünfzehn Tagen mitteilen.


Ik betuig mij volkomen solidair met de betogers in Minsk: duizenden jongeren gaan al dagenlang vreedzaam de straat op en zetten ondanks talrijke obstakels hun democratische strijd voor een andere en betere toekomst voor hun land voort.

Ich bekunde meine uneingeschränkte Unterstützung für die Demonstranten in Minsk: Tausende von Jugendlichen haben seit Tagen friedlich demonstriert und führen unter unzähligen Schwierigkeiten eine demokratische Schlacht für die Gestaltung einer anderen, besseren Zukunft ihres Landes.


Ik betuig mij volkomen solidair met de betogers in Minsk: duizenden jongeren gaan al dagenlang vreedzaam de straat op en zetten ondanks talrijke obstakels hun democratische strijd voor een andere en betere toekomst voor hun land voort.

Ich bekunde meine uneingeschränkte Unterstützung für die Demonstranten in Minsk: Tausende von Jugendlichen haben seit Tagen friedlich demonstriert und führen unter unzähligen Schwierigkeiten eine demokratische Schlacht für die Gestaltung einer anderen, besseren Zukunft ihres Landes.


Ik verbind mij ertoe geen enkele investering voorzien in het plan uit te voeren dat overlappingen heeft met investeringen die ik in eigen naam op mijn bedrijf heb uitgevoerd.

Ich verpflichte mich, dass sich keine im Plan vorgesehene Investition mit Investitionen überschneidet, die ich in meinem eigenen Namen in meinem Betrieb eingegangen bin.


Ik heb wel artikel 2, 6°, § 2, aandachtig gelezen maar ondanks mijn herhaalde verzoeken om ten minste één vrouwelijke vertegenwoordiger te vinden, moet ik U tot mijn grote spijt informeren dat we geen vrouwelijke kandidaat konden vinden.

Ich habe Notiz von Artikel 2 6° § 2 genommen aber trotz meiner Beharrlichkeit, wenigstens eine weibliche Vertretung zu ermöglichen, bedaure ich Ihnen, mitzuteilen, dass es mir nicht möglich war, eine Frau zu finden, die bereit war, ihre Bewerbung beim Herrn Minister einzureichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik mij ondanks talrijke' ->

Date index: 2021-08-19
w