Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb ik vooral het punt opgetekend " (Nederlands → Duits) :

Wat de vraag van mevrouw Koch-Mehrin betreft, heb ik vooral het punt opgetekend waarover wij het roerend eens zijn, namelijk de noodzaak om te ijveren voor minder bureaucratie en meer efficiëntie.

Was die Frage betrifft, die Frau Koch-Mehrin gestellt hat, so halte ich besonders den Punkt fest, zu dem das größte Einverständnis besteht, das heißt den Kampf für weniger Bürokratie und mehr Effizienz.


Natuurlijk hoop ik dat het Parlement morgen de voorgestelde amendementen zal aannemen die de cabotagediensten in de Europese Unie harmoniseren en vooral de voorgestelde afschaffing van onbeladen wegverkeer, zoals ik al eerder heb benadrukt en ik op dit punt nog eens opnieuw wil onderstrepen.

Ich hoffe natürlich, dass das Parlament morgen für die Änderungsvorschläge stimmt, die zur Vereinheitlichung der Kabotageleistungen in der Europäischen Union beitragen. Insbesondere aber zur Abschaffung von Leerfahrten, wie ich das hier schon betont habe und an dieser Stelle nochmals hervorheben möchte.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de indruk dat het debat tussen de afgevaardigden op dit punt tot een minimum is teruggebracht, vooral nu de PPE-DE-Fractie haar amendement 57 heeft ingetrokken.

– (ES) Herr Präsident! Ich habe den Eindruck, dass die Kontroversen zwischen den Abgeordneten des Europäischen Parlaments zu dieser Frage minimal geblieben sind, insbesondere was die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten betrifft, die ihren Änderungsantrag 57 zurückgezogen hat.


Tot slot, met betrekking tot het punt dat door de heer Chmielewski aan de orde is gebracht: ik heb notie genomen van zijn opmerkingen en ik zal ze nader bestuderen, vooral als het gaat om de mogelijkheden om fondsen uit het Europees Visserijfonds beschikbaar te stellen.

Eine letzte Bemerkung zu der von Herrn Chmielewski angesprochenen Frage: Ich habe seine Ausführungen zur Kenntnis genommen, und wir werden uns darum kümmern, vor allem, was eine eventuelle Finanzierung aus dem Europäischen Fischereifonds anbelangt.


Om die reden, mijnheer de Voorzitter – en ik ben zo vrij om vanmorgen extra nadruk op dat punt te leggen – heb ik besloten de Raad en het Parlement voor te stellen coördinatoren te benoemen die juist tot taak zullen hebben ervoor te zorgen dat over de gehele TEN-corridor – daarbij gaat het vooral om spoorwegcorridors en ook om binnenwatercorridors – alles in het werk wordt gesteld, binnen de gestelde tijd, om de samenhang van de co ...[+++]

Aus diesem Grunde – und ich möchte auf diesem Punkt besonders bestehen – habe ich beschlossen, dem Rat und dem Parlament die Ernennung von Koordinatoren vorzuschlagen, die den Auftrag haben, darüber zu wachen, dass auf der ganzen Länge eines Korridors – es handelt sich im Wesentlichen um Eisenbahnkorridore bzw. um einige Wasserstraßenkorridore – innerhalb der vorgeschriebenen Fristen alle Anstrengungen unternommen werden, um die Kohärenz des Korridors zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik vooral het punt opgetekend' ->

Date index: 2024-12-28
w