Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb ik vóór het verslag-klaß gestemd » (Néerlandais → Allemand) :

Daarmee wordt opnieuw de betekenis van biologische en ecologisch zinvolle landbouwmethoden onderstreept, die, als ze juist worden toegepast, een belangrijke bijdrage kunnen leveren. Daarom is het mijns inziens belangrijk dat de steun aan dergelijke landbouwmethoden aanzienlijk wordt vergroot, en daarom heb ik vóór het verslag-Klaß gestemd.

Dies unterstreicht einmal mehr die Bedeutung biologischer und ökologisch sinnvoller Bewirtschaftungsweisen, die richtig eingesetzt einen wichtigen Beitrag leisten können. Deshalb ist es meines Erachtens auch wichtig, die Förderung solcher Bewirtschaftungsweisen massiv zu erhöhen. Daher habe ich für den Bericht Klaß gestimmt.


Daarmee wordt opnieuw de betekenis van biologische en ecologisch zinvolle landbouwmethoden onderstreept, die, als ze juist worden toegepast, een belangrijke bijdrage kunnen leveren. Daarom is het mijns inziens belangrijk dat de steun aan dergelijke landbouwmethoden aanzienlijk wordt vergroot, en daarom heb ik vóór het verslag-Klaß gestemd.

Dies unterstreicht einmal mehr die Bedeutung biologischer und ökologisch sinnvoller Bewirtschaftungsweisen, die richtig eingesetzt einen wichtigen Beitrag leisten können. Deshalb ist es meines Erachtens auch wichtig, die Förderung solcher Bewirtschaftungsweisen massiv zu erhöhen. Daher habe ich für den Bericht Klaß gestimmt.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik heb uiteraard tegen het verslag-Auken gestemd en wil bij dezen protest aantekenen tegen dit verslag, waarvan nu wel bewezen is dat het strijdig met het recht is.

– (ES) Herr Präsident, natürlich habe ich gegen den Auken-Bericht gestimmt, und ich muss hier sagen, dass der Bericht, der hier angenommen wurde, gegen das Recht geht.


– Voorzitter, ik heb ook tegen het verslag Eurlings gestemd omdat het verslag er nog altijd vanuit gaat dat de toetreding van Turkije wenselijk blijft.

– (NL) Herr Präsident! Ich habe ebenfalls gegen den Bericht Eurlings gestimmt, weil darin immer noch davon ausgegangen wird, der Beitritt der Türkei sei nach wie vor wünschenswert.


– (EN) Hoewel ik het ermee eens ben dat passagiers beschermd moeten worden, heb ik tegen het verslag-Lisi gestemd omdat ik enkele ernstige bedenkingen heb bij artikel 5 en 6 van de definitieve tekst, die zowel door het Parlement als de Raad is goedgekeurd.

Meine Bedenken betreffen die Artikel 5 und 6 im endgültigen Text, denen sowohl vom Parlament als auch vom Rat zugestimmt worden war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik vóór het verslag-klaß gestemd' ->

Date index: 2021-10-11
w