Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb ik zelf volop ervaring » (Néerlandais → Allemand) :

In mijn contacten met de potentiële klanten ben ik eerlijk over het soort diensten die ik aanbied, over de kennis die ik bezit en over de ervaring die ik heb verworven.

In meinen Erläuterungen gegenüber potentiellen Kunden bin ich ehrlich über die Art der Dienstleistungen, die ich anbiete, über die Kenntnisse, die ich habe, und über die Erfahrung, die ich gesammelt habe.


Mijn vraag heeft betrekking op onverwachte roamingkosten, wanneer mensen in de buurt van een grens reizen – en daar heb ik zelf volop ervaring mee.

Meine spezielle Frage bezog sich auf Roaming-Gebühren, die ungewollt anfallen, wenn man sich in Grenznähe aufhält, und ich musste sogar selbst recht viele Erfahrungen damit machen.


Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men telt thans 186 gemee ...[+++]

In der Plenarsitzung hat der Minister für lokale Behörden die strittige Steuer wie folgt begründet: « Schließlich werde ich - und ich hoffe, nicht allzu lange geredet zu haben - Ihnen etwas zu dieser berühmten Steuer auf GSM-Gittermasten sagen. Zunächst zum Kontext. Derzeit - ich habe nichts erfunden - erheben die Gemeinden Steuern auf GSM-Masten und -Gittermasten. Diese Steuer ist, wie Sie wissen, im Übrigen in der Nomenklatur der durch das Haushaltsrundschreiben erlaubten Steuern enthalten. Es gibt heute 186 Gemeinden [...], die eine Steuerregelung angenommen haben. Der veranschlagte Haushalt für 2013 beträgt gut vier Millionen Euro, w ...[+++]


Is je kind vermist, ben je zelf weggelopen of verloren gelopen, of heb je informatie over een vermist kind, dan kan je bellen naar dit nummer en word je doorverbonden met een organisatie die over de nodige ervaring beschikt om steun en praktische begeleiding te bieden, zowel op psychologisch, juridisch als administratief vlak.

Eltern, deren Kind vermisst wird, Kinder, die sich verirrt haben oder weggelaufen sind, oder Personen, die Informationen über vermisste Kinder haben, können diese Nummer wählen und werden mit einer kompetenten Organisation verbunden, die psychologische Unterstützung und praktische Hilfe bei Rechts- und Verwaltungsfragen leisten kann.


Is je kind vermist, ben je zelf weggelopen of verloren gelopen, of heb je informatie over een vermist kind, dan kan je bellen naar dit nummer en word je doorverbonden met een organisatie die over de nodige ervaring beschikt om steun en praktische begeleiding te bieden, zowel op psychologisch, juridisch als administratief vlak.

Eltern, deren Kind vermisst wird, Kinder, die sich verirrt haben oder weggelaufen sind, oder Personen, die Informationen über vermisste Kinder haben, können diese Nummer wählen und werden mit einer kompetenten Organisation verbunden, die psychologische Unterstützung und praktische Hilfe bei Rechts- und Verwaltungsfragen leisten kann.


Zelf heb ik ook ervaring op dit gebied. Ik ben er trots op dat ten tijde van mijn regeringsperiode in Polen ongeveer vijftig vrouwen belangrijke ministeriële posten hebben bekleed of waren aangesteld als directeur van de belangrijkste staatsinstellingen.

Ich verfüge über weitreichende Erfahrung auf diesem Gebiet und kann mit Stolz verkünden, dass in der Zeit, als ich die Regierung meines Landes geleitet habe, etwa 50 Frauen die höchsten Ministerposten bekleideten und als Leiterinnen der wichtigsten Staatsämter dienten.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil tegenover mijn vriend de heer Zala graag kwijt dat ik veel gehad heb aan wat hij gezegd heeft over zijn persoonlijke ervaring als iemand die zelf een revolutie heeft meegemaakt.

- Herr Präsident! Ich möchte meinem Freund Boris Zala sagen, dass ich sehr von den Ausführungen zu seinen persönlichen Erfahrungen in einer Revolution profitiert habe.


Ik ben zelf iets meer dan een jaar geleden lid van de Commissie verzoekschriften geworden, en sindsdien heb ik rechtstreeks ervaring met het uitermate waardevolle werk dat door deze commissie wordt verricht.

Ich selbst wurde vor gut einem Jahr Mitglied des Petitionsausschusses und machte in dieser Zeit persönliche Erfahrungen mit der sehr wertvollen Arbeit des Ausschusses.


Ik heb zelf de Ierse vertegenwoordigers ontvangen, die zeer ruime ervaring hebben met de belastingvrije winkels, en u hebt het goed als u denkt dat ik, als Fransman uit regio’s waar kwaliteitsproducten worden gepromoot, me ook zorgen maak.

Ich habe persönlich Vertreter aus Irland empfangen, die über grundlegende Erfahrungen mit dem Duty-free-System verfügen, und es stimmt, dass auch ich als Franzose, dessen Heimat Qualitätsprodukte hervorbringt, mir große Sorgen mache.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik zelf volop ervaring' ->

Date index: 2024-03-13
w