Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb kunnen bijdragen " (Nederlands → Duits) :

Projecten om verschillende generaties met electorale rollenspelen en het uitwisselen van ervaringen en via diverse informatiekanalen warm te laten lopen voor lokale en Europese verkiezingen, om hun het gevoel te geven dat ze bij een bepaalde gemeenschap horen, om hun duidelijk te maken hoeveel baat zij bij een en ander kunnen hebben en om hun te wijzen op het belang van op lokaal en Europees niveau genomen besluiten voor het leven van alledag van burgers in een bepaalde stad of regio, zouden in belangrijke mate kunnen bijdragen aan het b ...[+++]

ist der Auffassung, dass auf die verschiedenen Altersgruppen ausgerichtete Projekte durch die Verdeutlichung der Vorteile einer Gemeinschaftszugehörigkeit sowie durch Rollenspiele in Wahlsituationen, Erfahrungsaustausch, die Nutzung verschiedener Informationskanäle und die Hervorhebung der Bedeutung der auf lokaler und EU-Ebene getroffenen Entscheidungen auf das tägliche Leben der Bürger in einer bestimmten Stadt bzw. einem bestimmten Gebiet zur Aufklärung der Bürger über die Teilnahme an den Kommunal- und Europawahlen sowie erheblich zum Verständnis der Frage: "Warum liegt eine Teilnahme in meinem Interesse?" beitragen können;


– (PT) Ik heb voor dit verslag over afval van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur gestemd, omdat hierin voorstellen worden gedaan die kunnen bijdragen tot een verlaging van de administratieve kosten en een betere bescherming van het milieu en de menselijke gezondheid door preventie of beperking van de negatieve gevolgen van de productie en het beheer van afvalstoffen van elektrische en elektronische apparatuur.

(PT) Ich habe für den Bericht über Elektro- und Elektronik-Altgeräte gestimmt, denn er unterbreitet Vorschläge, die zur Reduzierung von Verwaltungsgebühren beitragen und den Schutz der Umwelt und der Gesundheit der Menschen stärken, indem negative Auswirkungen der Bewirtschaftung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten zum Nutzen der Gesellschaft verhindert oder reduziert werden.


− (PT) Ik heb voor het verslag over de EU-landbouw en de klimaatverandering gestemd omdat het concrete maatregelen bevat die kunnen bijdragen aan een duurzamere landbouw.

(PT) Ich habe zugunsten des Berichts Landwirtschaft und Klimawandel der EU gestimmt, weil er spezifische Maßnahmen vorbringt, die dazu beitragen können, die Landwirtschaft nachhaltiger zu machen.


− (PT) Ik heb voor het verslag gestemd over de tweede herziening van de partnerschapsovereenkomst ACS-EG, omdat daarin gepleit wordt voor aanpassingen die kunnen bijdragen aan de aanpak van de grote uitdagingen van dit moment, zoals de klimaatverandering, de financiële crisis en de voedselcrisis.

(PT) Ich habe für den Bericht über die zweite Überprüfung des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens gestimmt, um der Notwendigkeit von Änderungen Rechnung zu tragen, die es uns erlauben werden, die gegenwärtigen großen Herausforderungen wie Klimawandel, Finanzkrise und Nahrungsmittelkrise zu bewältigen.


- De strategie voor economische en monetaire convergentie waar ik aan heb kunnen bijdragen zowel als directeur van de Schatkist als daarna als president van de Banque de France.

- die Strategie der Konvergenz im Wirtschafts- und Währungsbereich, zu der ich als Leiter des Schatzamtes und später als Gouverneur der Banque de France einen Beitrag leisten konnte.


Ik heb er consequent op gewezen dat de toetreding van Turkije een belangrijk bruggenhoofd tussen Oost en West zou kunnen vormen en verder zou kunnen bijdragen aan de versterking van Turkije als een seculiere democratie en als een rustbrengende kracht in een verder instabiele regio.

Ich habe immer wieder darauf hingewiesen, dass durch einen Beitritt der Türkei ein wichtiger Brückenkopf zwischen Ost und West entstehen könnte und dass die Türkei so auf ihrem Weg zu einer weltlichen Demokratie unterstützt und zu einer beruhigenden Kraft in einer ansonsten instabilen Region werden könnte.


Ik verheug mij er zeer in het bijzonder over, dat ik heb kunnen bijdragen tot de verbetering van het stelsel van belastingheffing op Europese ondernemingen door de invoering van duidelijke regels voor de regeling van conflicten tussen ondernemingen en belastingadministraties op het gebied van de overdrachtsprijzen" benadrukte mevrouw SCRIVENER.

Ich freue mich besonders darüber, durch die Einführung klarer Regeln zur Beilegung von Meinungsverschiedenheiten bei den Verrechnungspreisen zwischen Unternehmen und Steuerbehörden beigetragen zu haben," erklärte Frau Scrivener.


Ik heb het voorrecht gehad om te kunnen bijdragen aan het verweer tegen een aantal van de meest bedreigende gebeurtenissen in de geschiedenis van de Europese Unie en de eer om de basis te leggen voor hervormingen op grond van de lessen die daaruit zijn getrokken.

Ich durfte einen Beitrag leisten, als es darum ging, einige äußerst bedrohliche Krisen in der Geschichte der Europäischen Union zu meistern, und war in der Lage, ausgehend von den daraus gelernten Lektionen Reformen einzuleiten.




Anderen hebben gezocht naar : ander kunnen hebben     ander     mate kunnen bijdragen     gedaan     bijdragen     bevat     aanpassingen     aan heb kunnen bijdragen     west zou     zou kunnen bijdragen     ik heb kunnen bijdragen     kunnen     heb kunnen bijdragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb kunnen bijdragen' ->

Date index: 2021-08-12
w