Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb kunnen dragen » (Néerlandais → Allemand) :

Dat ik al die jaren hoop heb gehouden, dat ik me aan het leven heb kunnen vastklampen, dat ik mijn kruis dag na dag heb kunnen dragen, dat komt omdat ik wist dat ik in uw harten bestond.

Wenn ich in diesen Jahren die Hoffnung nicht verloren habe, wenn ich meinen Lebensmut nicht verloren habe, wenn ich Tag für Tag mein Kreuz tragen konnte, dann deswegen, weil ich wusste, dass ich in Ihren Herzen existierte.


Het aantal illegale immigranten – ik herhaal, ik heb het over illegale immigranten – stijgt voortdurend, en dat is een last die de burgers van de EU op de lange termijn niet kunnen dragen.

Die Belastungen durch die stetig steigende Zahl illegaler – ich betone illegaler – Einwanderer, sind auf Dauer für die EU-Bürger untragbar.


− (PT) De reden waarom ik heb voor gestemd, is gekoppeld aan de overtuiging dat er daadwerkelijke solidariteit nodig is en onmiddellijk financiële middelen beschikbaar moeten worden gesteld om met de nodige urgentie een oplossing aan te kunnen dragen voor de gevolgen van de bosbranden van afgelopen zomer. Immers, de geteisterde gebieden en de getroffen bevolking verkeren in een dramatische situatie vanuit zowel sociaal oogpunt als op milieuvlak.

– (PT) Der Grund meiner Zustimmung steht in Zusammenhang mit der Notwendigkeit einer effektiven Solidarität und der sofortigen Mobilisierung von finanziellen Mitteln, um mit der notwendigen Geschwindigkeit in der Lage zu sein, die schlimme gesellschaftliche Sachlage und die tragische Umweltsituation der im Sommer von Bränden betroffenen Regionen anzugehen.


Ik hoop en geloof dat de voorstellen die ik vorige maand aan u heb voorgelegd bij kunnen dragen tot het vlot trekken van de onderhandelingen.

Ich hoffe und glaube, dass die Vorschläge, die ich Ihnen letzten Monat vorgelegt habe, dazu beitragen werden, das Verhandlungspatt zu überwinden.


De strategie die ik vandaag heb gepresenteerd, geeft aan welke stappen we kunnen zetten en onder welke omstandigheden die bijstand vrucht kan dragen.

Die von mir heute vorgelegte Strategie erläutert die Aufgaben, die wir übernehmen können, wie auch die Voraussetzungen, unter denen unsere Hilfe fruchtbare Wirkung zeigen kann.


Wat de andere investeringen betreft die bij kunnen dragen aan de doelstelling van duurzaam vervoer - ik heb het nu over havens en luchthavens - wil ik u in alle openheid duidelijk maken dat de Commissie een zekere voorzichtigheid in acht wil nemen ten opzichte van het luchtvervoer en bepaalde vormen van zeevervoer.

Was die weiteren Investitionen betrifft, die zum Ziel eines nachhaltigen Verkehrs beitragen können, ich meine hierbei Häfen und Flugplätze, so will die Kommission – gestatten Sie mir, dies offen zu sagen – eine gewisse Zurückhaltung gegenüber dem Luftverkehr und bestimmten Formen des Seeverkehrs praktizieren.




D'autres ont cherché : dag heb kunnen dragen     termijn     niet kunnen dragen     aan te     dragen     voorgelegd bij     bij kunnen dragen     stappen we     vrucht kan dragen     bij     heb kunnen dragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb kunnen dragen' ->

Date index: 2024-10-21
w