Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb met eigen ogen gezien hoe goed » (Néerlandais → Allemand) :

Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane, verklaarde: "Ik heb met eigen ogen gezien hoe efficiënt douanebeambten overal in de EU nagemaakte en soms gevaarlijke goederen onderscheppen.

Hierzu erklärte Pierre Moscovici, EU-Kommissar für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll: „Ich habe mich selbst von der hervorragenden Arbeit überzeugen können die die Zollbeamten EU-weit beim Umgang mit nachgeahmten und teilweise gefährlichen Waren leisten.


Ik heb met eigen ogen gezien hoe goed de Chinese exporteconomie het doet dankzij de investeringen in onderzoek, innovatie en onderwijs, waarmee de technologische vaardigheden van zijn arbeidskrachten en de transportinfrastructuur versterkt worden.

Ich habe selbst einen Eindruck davon gewinnen können, wie gut es der Exportwirtschaft Chinas dank ihrer Investitionen in Forschung, Innovation und Bildung, dank der Förderung der technologischen Grundfertigkeiten der Arbeitnehmer und der Verkehrsinfrastruktur heute geht.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb met eigen ogen gezien hoe belangrijk het cohesiebeleid is voor Wales en daarom verwelkom ik het verslag van de heer Lastra over het cohesiebeleid en Europa 2020.

Herr Präsident! Ich habe selbst gesehen, wie wichtig die Kohäsionspolitik für Wales ist und begrüße daher den Lastra-Bericht über die Kohäsionspolitik und die Strategie EU 2020.


Commissaris voor Handel Cecilia Malmström heeft hierover gezegd: "Toen ik Botswana in juni heb bezocht voor de ondertekeningsceremonie, heb ik met eigen ogen kunnen zien hoe belangrijk het is dat er aan een stabiel handelspartnerschap tussen Europa en Afrika wordt gewerkt.

Handelskommissarin Cecilia Malmström dazu: „Als ich im Juni anlässlich der Unterzeichnungszeremonie in Botsuana war, konnte ich mit eigenen Augen sehen, wie wichtig es ist, eine stabile Handelspartnerschaft zwischen Europa und Afrika aufzubauen.


Ik heb met eigen ogen gezien hoe clandestiene immigranten in Libië worden behandeld – ook degenen die vanuit een Europees land naar Libië worden gebracht – en ik heb evidente schendingen van de mensenrechten waargenomen.

Ich habe selbst gesehen, wie die illegalen Einwanderer in Libyen behandelt werden – auch diejenigen, die aus europäischen Ländern nach Libyen abgeschoben werden – und war bei offenkundigen Menschenrechtsverletzungen zugegen.


Ik heb in november zelf deelgenomen aan een waarnemingsbezoek aan de Westelijke Jordaanoever en ik heb met eigen ogen gezien hoe verschrikkelijk en wanhopig de situatie is, vooral voor de vele Palestijnen die vandaag de dag onder de armoedegrens leven, onder ongelofelijk moeilijke omstandigheden als gevolg van de bezetting door Israël.

Ich selbst war im November als Beobachter in der Westbank und habe dort mit eigenen Augen gesehen, wie fürchterlich und verzweifelt die Situation dort ist, insbesondere für die vielen Palästinenser, die gegenwärtig unterhalb der Armutsgrenze und wegen der israelischen Okkupation unter unglaublich schwierigen Bedingungen leben.


Ik heb vorige maand de bezette gebieden bezocht en heb daar met eigen ogen gezien hoe door de muur grote stukken landbouwgrond en bosgebied zijn verwoest, huizen en winkels met de grond gelijk zijn gemaakt en duizenden gezinnen zonder land, zonder baan, zonder eten en zonder hoop achterblijven.

Vergangenen Monat habe ich die besetzten Gebiete besucht und habe mit eigenen Augen gesehen, wie durch die Mauer Tausende Morgen Ackerland und Bäume zerstört, Häuser und Läden abgerissen sowie Tausende Familien ohne Land und Arbeit, hungrig und hoffnungslos zurückgelassen werden.




D'autres ont cherché : heb met eigen     eigen ogen     eigen ogen gezien     soms gevaarlijke goederen     heb met eigen ogen gezien hoe goed     mijnheer     eigen     ogen kunnen zien     daar met eigen     zonder hoop     grote stukken landbouwgrond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb met eigen ogen gezien hoe goed' ->

Date index: 2024-09-20
w