Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb met respect kennis " (Nederlands → Duits) :

de bron waaruit ik of mijn entiteit de genetische rijkdom en de traditionele kennis met betrekking tot genetische rijkdommen heb/heeft verkregen.

die Quelle, von der ich oder meine Einrichtung die genetischen Ressourcen und traditionelles Wissen, das sich auf genetische Ressourcen bezieht, bezogen hat.


Beperkte toename van technologische kennis door vooruitgang in HEB-technologie elders.

Nur begrenzter Lerneffekt aus einschlägigen technologischen Fortschritten anderswo.


| Stringenter klimaatbeleid, versterking van nationaal beleid om invoering van HEB te vergemakkelijken en Europees kader, bv. meer steun en betere facilitering van expansie van (slimme) netwerken, resulterend in versnelde kostenreducties en toename van technologische kennis; snelle pariteit van zonne-energie op het net en effectieve integratie van zonne-energie in de markt.

| Ehrgeizigere Klimaschutzmaßnahmen, Ausbau der nationalen Strategien zur Förderung erneuerbarer Energieträger und der EU-Maßnahmen, z. B. entschlossenere Förderung des Ausbaus (intelligenter) Netze, was zur schnelleren Kostenminderung und Lerneffekten aus vorhandenen Technologien führt; baldige Netzparität der Photovoltaik und deren wirksame Integration in den Markt.


In het derde middel voeren de verzoekende partijen een schending aan van het respect voor het zakengeheim van een rechtspersoon, zoals gewaarborgd bij artikel 22 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met artikel 339 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, met de artikelen 4 en 41, lid 2, b), van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en met artikel 17 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, doordat ...[+++]

Im dritten Klagegrund führen die klagenden Parteien einen Verstoß gegen die Einhaltung des Geschäftsgeheimnisses einer juristischen Person an, so wie es gewährleistet werde durch Artikel 22 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, mit Artikel 339 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, mit den Artikeln 4 und 41 Nr. 2 Buchstabe b der Charta der Grundrechte der Europäischen Union und mit Artikel 17 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, indem durch die angefochtenen Bestimmungen der Agentur, die ein potenzieller Wettbewerber sei, die Befugnis erteilt werde, von vertraulichen Informationen der privaten Unternehmen ...[+++]


Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van het inrichtingshoofd Ik heb kennis genomen van de bij mijn beoordeling/evaluatie toegekende vermelding.

5. Zielvereinbarung neue Beurteilungs-/Bewertungsperiode . Dieser Bericht wurde in dreifacher Ausfertigung dem Personalmitglied am ausgehändigt. Unterschrift des Personalmitglieds Name und Unterschrift des Schulleiters Ich habe die Beurteilungs-/Bewertungsnote zur Kenntnis genommen.


Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van de directeur Ik heb kennis genomen van de bij mijn beoordeling/evaluatie toegekende vermelding.

Unterschrift des Personalmitglieds Name und Unterschrift des Direktors Ich habe die Beurteilungs-/Bewertungsnote zur Kenntnis genommen.


Met name zijn alle vorderingen, voorschotten, zekerheden en voorraden waarvan ik kennis heb, in de rekeningen geboekt en zijn alle voor het ELGF en het Elfpo geïnde ontvangsten naar behoren aan de passende Fondsen gecrediteerd.

Insbesondere wurden alle mir bekannten Außenstände, Vorschüsse, Sicherheiten und Bestände in den Rechnungen verzeichnet und alle für den EGFL und den ELER eingegangenen Einnahmen dem betreffenden Fonds ordnungsgemäß gutgeschrieben.


Ik heb veel respect voor de kennis van de heer Howitt op het gebied van de mensenrechten en voor het werk dat hij in het verleden heeft gedaan.

Ich habe große Achtung vor Herrn Howitts Wissen über Menschenrechte und für seine Arbeit in der Vergangenheit.


In mijn inleiding heb ik over uw land, Polen, precies gezegd wat u wenst. Ik heb met respect kennis genomen van de plechtige ontkenning van de Poolse regeringsautoriteiten, en ik heb ook verklaard dat men niet mag spreken van verdachte of beschuldigde Europese landen. De waarheid moet immers op het hele Europees grondgebied worden nagezocht, in alle Europese landen en alle kandidaat-lidstaten.

In meiner Einleitung habe ich im Hinblick auf Ihr Land, Polen, genau das gesagt, was Sie fordern, d. h. ich habe erklärt, dass ich das offizielle Dementi der polnischen Regierungsbehörden respektvoll zur Kenntnis nehme und dass es meiner Meinung nicht möglich ist, einzelne europäische Länder als unter Anklage oder unter Verdacht stehend anzusehen, dass vielmehr die Wahrheit für das gesamte Gebiet der Europäischen Union ermittelt werden muss – alle EU-Länder und alle Kandidatenländer.


Met name zijn alle vorderingen, voorschotten, zekerheden en voorraden waarvan ik kennis heb, in de rekeningen geboekt en zijn alle voor het ELGF en het ELFPO geïnde ontvangsten naar behoren aan de passende Fondsen gecrediteerd.

Insbesondere wurden alle mir bekannten Außenstände, Vorschüsse, Sicherheiten und Bestände in den Rechnungen verzeichnet und alle für den EGFL und den ELER eingegangenen Einnahmen dem betreffenden Fonds ordnungsgemäß gutgeschrieben.




Anderen hebben gezocht naar : traditionele kennis     technologische kennis     bv meer     mens     respect     geven om kennis     heb kennis     waarvan ik kennis     heer     heb veel respect     kennis     wenst ik heb met respect kennis     heb met respect kennis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb met respect kennis' ->

Date index: 2022-03-09
w