Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb mij bijzonder » (Néerlandais → Allemand) :

– (SK) Ik heb mij bijzonder ingespannen om te verzekeren dat de door mij voorgezeten commissie haar werkzaamheden in de aanloop naar de stemming over de resolutie zou kunnen voltooien.

(SK) Ich habe mich besonders bemüht, sicherzustellen, dass der Ausschuss, den ich leite, in der Lage ist, die Arbeit bis zur Verabschiedung der Entschließung abzuschließen.


Mijnheer Albertini, ik ga met plezier overal staan zo lang het maar in deze ruimte is – ik heb het vermoeden dat er een paar mensen zijn die liever zouden zien dat ik hier niet was – en het doet mij bijzonder veel genoegen om vanaf het spreekgestoelte het woord tot u te richten; dat is toch de meest voor de hand liggende plaats van de twee.

Herr Albertini, gerne stelle ich mich überall hin, solange es innerhalb dieses Raumes ist – ich nehme an, es gibt hier einige Menschen, die es bevorzugen würden, wenn ich nicht hier drinnen wäre – und sehr gerne spreche ich vom Podium aus; es ist zwischen diesen beiden der naheliegende Ort.


− (PT) Ik heb mij bij deze stemming onthouden. Ik vind het weliswaar essentieel dat we het octrooisysteem in Europa verbeteren, in het bijzonder door de instelling van een eenheidsoctrooi en een Gerecht voor het Europees en het EU-octrooi, zodat de kleine en middelgrote ondernemingen de moeilijkheden kunnen overwinnen die veroorzaakt worden door de versnippering van het huidige systeem dat erg duur en overdreven ingewikkeld is. Ik heb ook begrip voor de voorbehouden die een aantal landen heeft aangetekend bij de vertaalregelingen van het EU-octrooi.

(PT) Ich habe mich der Stimme enthalten. Ich glaube zwar, dass es wesentlich ist, das europäische Patentwesen zu verbessern, insbesondere durch die Schaffung eines einheitlichen Patents und eines Gerichtshofs für europäische und EU-Patente, womit es möglich wäre, die Probleme der Klein- und Mittelbetriebe aufgrund der Zerklüftung im gegenwärtigen System, bedingt durch die hohen Kosten und übermäßige Komplexität, zu überwinden.


Ik heb mij in ons parlement meer dan 36 jaar beziggehouden met wetgeving en voel mij dan ook bijzonder vereerd om het Europees Parlement toe te mogen spreken.

Als Abgeordneter mit einer Parlamentszugehörigkeit von über 36 Jahren fühle ich mich besonders geehrt, zum Europäischen Parlament sprechen zu dürfen.


Het was behoorlijk verrassend en verbazingwekkend dat veel afgevaardigden, die tot voor kort wellicht nogal sceptisch tegen dergelijke zaken aankeken, zich nu onomwonden hebben uitgesproken voor een gemeenschappelijk energiebeleid. Ik heb mij bijzonder verheugd over de woorden van de heer Saryusz-Wolski.

Es war schon überraschend und erstaunlich, dass sich viele Abgeordnete, die vielleicht bis vor kurzem der europäischen Energiepolitik mit einer gewissen Skepsis gegenüberstanden, jetzt sehr massiv für eine gemeinsame Energiepolitik ausgesprochen haben. Ich habe sehr begrüßt, was Herr Saryusz-Wolski gesagt hat.


Ik verheug mij er zeer in het bijzonder over, dat ik heb kunnen bijdragen tot de verbetering van het stelsel van belastingheffing op Europese ondernemingen door de invoering van duidelijke regels voor de regeling van conflicten tussen ondernemingen en belastingadministraties op het gebied van de overdrachtsprijzen" benadrukte mevrouw SCRIVENER.

Ich freue mich besonders darüber, durch die Einführung klarer Regeln zur Beilegung von Meinungsverschiedenheiten bei den Verrechnungspreisen zwischen Unternehmen und Steuerbehörden beigetragen zu haben," erklärte Frau Scrivener.




D'autres ont cherché : ik heb mij bijzonder     ik hier     paar mensen zijn     doet mij bijzonder     bijzonder     dan ook bijzonder     energiebeleid ik heb mij bijzonder     heb mij bijzonder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb mij bijzonder' ->

Date index: 2022-03-15
w