Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb mij eerder » (Néerlandais → Allemand) :

− (EN) Ik heb mij eerder bij de stemming over de oorspronkelijke tekst van paragraaf 1, letter b, onthouden, omdat het idee om te verzoeken om nieuwe voorstellen voor het genereren van eigen middelen via belastinginitiatieven en andere mogelijke programma's zoals het emissiehandelssysteem, de mogelijkheid van een soort van EU-belasting herbergt.

– Ich habe mich bei der Abstimmung über den ursprünglichen Text von Absatz 1 Unterabsatz 6 der Stimme enthalten, weil der Forderung nach neuen Vorschlägen für Eigenmittel über Steuerinitiativen und andere mögliche Programme wie ET das Potenzial für von der EU erhobene Steuern innewohnt.


Zoals ik mijn collega's eerder op de avond heb verteld - en ik geloof dat u de tekst van mijn aanvaardingsrede heeft gezien - aanvaard ik hun uitnodiging om aan te blijven als voorzitter van de Europese Raad en voorzitter van de eurotopbijeenkomsten, en bedank ik hen voor het vertrouwen dat zij in mij stellen.

Wie ich meinen Kollegen heute Abend bereits sagte – ich denke, Sie haben den Text meiner Rede gelesen – , nehme ich das Angebot, mein Mandat als Präsident des Europäischen Rates und als Präsident des Euro-Gipfels fortzuführen, an und danke für das in mich gesetzte Vertrauen.


Voor mij is de kern van dit verslag echter de vraag wat de commissie met de verzoeken van burgers doet, en ik heb al eerder gezegd dat om effectief op de burgers te kunnen reageren, we onszelf in de situatie van de indieners van de verzoekschriften moeten verplaatsen.

Für mich liegt der Kern des Berichts jedoch darin, wie der Ausschuss den Bürgern gegenübertritt, und ich habe bereits früher gesagt, dass wir uns in die Lage der Petenten versetzen müssen, um ihren Anliegen wirksam gerecht werden zu können.


Wie mij kent, weet dat ik mij – evenals in eerdere functies heb gedaan – ook nu als commissaris daarvoor steevast zal blijven inzetten.

Diejenigen, die mich kennen, kennen mein unerschütterliches Engagement für diese Sache, heute als Kommissar und auch in meinen früheren Ämtern.


Ik sluit af met te zeggen dat het volgens mij - en dit heb ik eerder ook tegen kanselier Schüssel gezegd, toen ik hem samen met andere commissarissen in Wenen bezocht - een uitstekende beslissing van het Oostenrijkse voorzitterschap was om alle mooie en frisse kleuren van Europa in het logo van het voorzitterschap te kiezen.

Zum Abschluss möchte ich noch anmerken, dass ich es für eine großartige Idee halte, dass der österreichische Ratsvorsitz all die schönen, bunten Farben Europas als Logo für seine Ratspräsidentschaft gewählt hat. Ich habe das Kanzler Schüssel anlässlich meines Besuchs gemeinsam mit anderen Mitgliedern der Kommission in Wien bereits gesagt.


Het maakt mij niet uit welke terminologie hij gebruikt, maar het is belangrijk dat als de Europese commissaris overbodige regels wil schrappen, er ruimte is voor zowel betere regulering als deregulering, zoals ik al eerder tegen u heb gezegd in onze eerdere vergadering.

Mir ist es im Grunde egal, wie er sich ausdrückt, doch wenn die Europäische Kommission unnötige Regulierung abbauen will, dann muss es, wie ich Ihnen bereits bei unserem Treffen gesagt habe, Raum für bessere Rechtsetzung und für Deregulierung geben.


Staat u mij toe te herinneren aan wat ik eerder deze maand in dit Parlement heb verklaard betreffende de politieke rol van de Commissie in verband met de toestand in Oostenrijk.

Lassen Sie mich noch einmal auf das zurückkommen, was ich vor kurzem vor diesem Hause über die politische Rolle der Kommission im Zusammenhang mit der Lage in Österreich gesagt habe.




D'autres ont cherché : ik heb mij eerder     zoals ik mijn     collega's eerder     heb al eerder     evenals in eerdere     heb ik eerder     eerder     wat ik eerder     heb mij eerder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb mij eerder' ->

Date index: 2021-10-29
w