Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb mij gedwongen » (Néerlandais → Allemand) :

– (FR) Ik heb mij gedwongen gevoeld om tegen het verslag van mijn collega Liem Hoang Ngoc te stemmen, dat door rechts en de liberalen volledig van zijn wezen is beroofd en dat alleen maar dogmatisch vasthoudt aan het stabiliteitspact en dus pleit voor bezuinigingsmaatregelen.

(FR) Ich war gezwungen, gegen den Bericht meines Kollegen Liem Hoang Ngoc zu stimmen, den die europäischen Rechten und Liberalen in einer Weise vervollständigt haben, die ihn seines wesentlichen Inhalts beraubt, indem sie einfach für eine dogmatische Einhaltung des Stabilitätspaktes und damit von Sparstrategien eintreten.


Konrad Szymański (UEN ), schriftelijk (PL) Ik heb mij gedwongen gevoeld tegen het verslag “over millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling – halverwege” te stemmen.

Konrad Szymański (UEN ), schriftlich (PL) Ich sah mich gezwungen, gegen den Bericht über die Millenniums-Entwicklungsziele – Zwischenbilanz zu stimmen.


Konrad Szymański (UEN), schriftelijk (PL) Ik heb mij gedwongen gevoeld tegen het verslag “over millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling – halverwege” te stemmen.

Konrad Szymański (UEN), schriftlich (PL) Ich sah mich gezwungen, gegen den Bericht über die Millenniums-Entwicklungsziele – Zwischenbilanz zu stimmen.


Desondanks zie ik mij gedwongen nogmaals mijn bezorgdheid te uiten, zoals ik reeds eerder in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling heb gedaan, over de door hem geopperde suggestie dat het benodigde geld voor de financiering van het Europees economisch herstelplan deels moeten worden verkregen door een reductie van de middelen die bestemd zijn voor directe steun aan de agrarische sector.

Ich wünsche ihm viel Erfolg. Ich muss jedoch, wie ich es übrigens bereits im Rahmen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung getan habe, meine Besorgnis hinsichtlich seines Vorschlags äußern, die Fonds für das europäische Konjunkturprogramm teilweise über eine Reduzierung der für direkte Hilfeleistungen an die Landwirtschaft vorgesehen Ressourcen zu finanzieren.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb mij onthouden van stemming over amendement 134 op het verslag over het ontwerp van algemene begroting 2009, gezien de onoprechtheid en het cynisme van de indieners van dit amendement die munt willen slaan uit de echte zorgen en angsten van vele burgers, door te impliceren dat middelen uit ontwikkelingsfondsen van de EU thans – en in het verleden – aan regeringen en organisaties worden gegeven voor programma’s die onder meer gericht zijn op, ik citeer: “gedwongen abortus, gedwongen sterilisatie en kindermoord”, dingen die wij absoluut veroo ...[+++]

- Frau Präsidentin! Ich habe mich in Bezug auf Ziffer 134 des Entwurfs des Gesamthaushaltsplans für 2009 enthalten, da mit der intellektuellen Unehrlichkeit und dem Zynismus derjenigen, die diesen Änderungsantrag gestellt haben, die echten Ängste und Sorgen vieler unserer Bürger ausgenutzt worden sind, indem versucht worden ist, anzudeuten, dass gegenwärtig – und in der Vergangenheit – Mittel der EU-Entwicklungsfonds an Regierungen und Organisationen für Programme geflossen seien, ich zitiere: „die Zwangsabtreibun ...[+++]




D'autres ont cherché : ik heb mij gedwongen     gedwongen nogmaals mijn     mij gedwongen     gericht zijn     gedwongen     heb mij gedwongen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb mij gedwongen' ->

Date index: 2022-11-25
w