Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb mij onthouden om drie fundamentele redenen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik heb mij onthouden om drie fundamentele redenen: ten eerste, omdat een octrooisysteem waarin elke aanvraag in de 23 officiële talen moet worden vertaald, duur en traag zou zijn en de concurrentiepositie zwaar zou aantasten; ten tweede, omdat in de praktijk het Engels vandaag eigenlijk gemeenzaam als lingua franca wordt gebruikt; en ten derde, omdat 90 procent van de octrooiaanvragen toch al in het Engels wordt ingediend.

Ich habe mich aus drei wesentlichen Gründen der Stimme enthalten: Erstens, weil die Schaffung eines Patentsystems mit der verpflichteten Übersetzung jeder Akte in die 23 offiziellen Amtssprachen teuer und langwierig wäre und einen echten Wettbewerbsnachteil bedeuten würde. Zweitens, weil Englisch heute allgemein eine Lingua Franca ist. Drittens, weil 90 % aller Patentanträge ohnehin auf Eng ...[+++]


– (GA) Mijnheer de Voorzitter, ik heb mij onthouden van de stemming over het instellen van een nieuwe autoriteit voor het Europese financiële systeem, omdat de nieuwe afspraken op geen enkele wijze fundamentele verandering brengen in de manier waarop financiële stelsels functioneren en ze de financiële markten niet aan controle onderwerpen.

– (GA) Herr Präsident! Ich habe mich bei der Abstimmung zur Frage der Einrichtung einer neuen Behörde für das europäische Finanzsystem der Stimme enthalten, weil die neue Regelung in keiner grundlegenden Weise die Art, in der das Finanzsystem funktioniert, ändert, und sie die Finanzmärkte nicht unter Kontrolle bringt.


Om al deze redenen heb ik niet voor de resolutie gestemd maar heb ik mij onthouden van stemming.

Ich habe aus allen eben genannten Gründen nicht für den Bericht gestimmt und mich enthalten.


− (EN) Ik heb mij onthouden van stemming over het verslag-Attwooll. Weliswaar ben ik het met grote delen van het verslag eens, maar het gaat niet in op het fundamentele probleem van ons huidige systeem voor visserijbeheer: het feit dat de Europese wateren centraal worden beheerd in de vorm van het GVB.

(EN) Ich habe mich bezüglich des Berichts Attwooll der Stimme enthalten, denn obwohl ich in großen Teilen mit den Inhalten einverstanden bin, dringt der Bericht meines Erachtens nicht zum Kern des Problems vor, an dem unser derzeitiges Fischereibewirtschaftungssystem krankt, der Tatsache nämlich, dass die EU-Gewässer zentral durch die GFP regiert werden.


- (EN) Ik heb mij bij de stemming over dit verslag van stemming onthouden om de redenen die ik woensdagavond in mijn speech heb genoemd.

– (EN) Auf der Grundlage meines Beitrags am Mittwoch abend habe ich mich in der Schlußabstimmung zu diesem Bericht der Stimme enthalten.




D'autres ont cherché : heb mij onthouden om drie fundamentele redenen     heb mij onthouden     enkele wijze fundamentele     mij onthouden     deze     redenen     vorm     fundamentele     grote delen     woensdagavond in mijn     stemming onthouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb mij onthouden om drie fundamentele redenen' ->

Date index: 2025-03-07
w