Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb mijn diensten daarom gevraagd " (Nederlands → Duits) :

Ik heb mijn diensten daarom gevraagd om, op basis van een zorgvuldige planning, te kijken naar de mogelijkheden voor GVDB-optreden; dat zou dan gaan om ondersteuning van de huidige evacuatie- en humanitaire inspanningen.

Ich habe daher meine Dienststellen beauftragt, im Rahmen umsichtiger Planungen ein mögliches GSVP-Engagement in Erwägung zu ziehen, durch das die gegenwärtige Evakuierung und humanitären Bemühungen unterstützt werden würden.


Ik ben van plan te beginnen met benchmarking en heb mijn diensten daarom gevraagd om te onderzoeken wat er in de lidstaten reeds bestaat.

Ich habe vor, mit einem Benchmarking zu beginnen: Ich habe meine Dienststellen beauftragt, zu untersuchen, welche Formen es in den verschiedenen Mitgliedstaaten gibt.


De INSPIRE-richtlijn[11] verplicht de lidstaten maatregelen vast te stellen voor het uitwisselen van verzamelingen gegevens en diensten tussen overheidsinstanties voor de doeleinden van de overheidstaken, en op grond van de Milieu-informatierichtlijn[12] moeten de lidstaten de gegevens vrijgeven wanneer ze daarom worden gevraagd.

Die INSPIRE-Richtlinie[11] verpflichtet die Mitgliedstaaten, Maßnahmen für die gemeinsame Nutzung von Datensätzen und -diensten durch ihre Behörden zur Wahrnehmung öffentlicher Aufgaben zu ergreifen, und nach der Richtlinie über den Zugang der Öffentlichkeit zu Umweltinformationen[12] müssen sie solche Daten auf Antrag zugänglich machen.


Twee jaar geleden heb ik mijn voorstel ingediend voor een Europese toegankelijkheidswet om belangrijke producten en diensten toegankelijk te maken voor mensen met een handicap.

Vor zwei Jahren habe ich meinen Vorschlag für einen Europäischen Rechtsakt zur Barrierefreiheit gemacht, mit dessen Hilfe wichtige Produkte und Dienstleistungen für Menschen mit Behinderungen zugänglich werden sollen.


Vijf maanden geleden legde ik mijn eerste verklaring in deze perszaal af. In de tussenliggende periode heb ik nauw samengewerkt met voorzitter Juncker, zijn team en alle diensten van de Commissie, met voorzitter Tusk en zijn team, de lidstaten, het Europees parlement, voorzitter Tajani en Guy Verhofstadt, en de nationale parlementen.

Seit meiner ersten Erklärung hier in diesem Presseraum vor fünf Monaten haben wir intensiv mit Präsident Juncker, seinem Team und allen Dienststellen der Kommission, aber auch mit Präsident Tusk und seinem Team, den Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament - mit Präsident Tajani und Guy Verhofstadt - sowie mit den nationalen Parlamenten zusammengearbeitet.


Na te hebben gesproken met Martin Schulz, voorzitter van het Europees Parlement, heb ik Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter belast met de Euro en Sociale dialoog, gevraagd om de portefeuille Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie over te nemen.

Nach einem Gespräch mit Martin Schulz, dem Präsidenten des Europäischen Parlaments, habe ich Valdis Dombrovskis, Vizepräsident für den Euro und den sozialen Dialog, gebeten, das Ressort Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und Kapitalmarktunion zu übernehmen.


Ik heb mijn diensten geïnstrueerd om specifieke voorlichtingsbijeenkomsten te organiseren met geïnteresseerde leden van het Europees Parlement over alle aspecten van de onderhandelingen.

Ich habe meine Abteilungen angewiesen, gezielte Informationssitzungen mit interessierten Abgeordneten über alle Aspekte der Verhandlungen durchzuführen.


Ik heb mijn diensten verzocht om mij te voorzien van een analyse. Voor het totale systeem van verdeling van de inspanningen en emissiehandel zullen de inspanningen binnen de Europese Unie ongeveer 60 procent zijn; 41 procent zou in het buitenland kunnen, in ontwikkelingslanden.

Ich habe meine Mitarbeiter gebeten, mir eine Analyse zu erstellen. Danach werden sich die Anstrengungen innerhalb der Europäischen Union für die gesamte Lastenverteilung und das ETS auf etwa 60 % belaufen; 41 % könnten im Ausland, in Entwicklungsländern geleistet werden.


Ik heb mijn diensten gevraagd daar onmiddellijk mee te beginnen.

Ich habe meine Dienste darum gebeten, damit unverzüglich zu beginnen.


Ik heb mijn Commissarissen een voor een gevraagd zich voor te bereiden om de komende twee weken de Staat van onze Unie te gaan bespreken in de nationale parlementen van de landen die ze het best kennen.

Ich habe jedes einzelne Mitglied meiner Kommission gebeten, in den nächsten beiden Wochen in den nationalen Parlamenten der Länder, die sie am besten kennen, über die Lage der Union zu diskutieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb mijn diensten daarom gevraagd' ->

Date index: 2023-07-31
w