Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb mijn medeleven » (Néerlandais → Allemand) :

Ik heb mijn medeleven betuigd met de families van de slachtoffers in deze zaak, en u kunt van mij aannemen dat ik geen sympathie heb voor politiek geweld, of dat nu van rechts of van links komt, maar we moeten de dringende resoluties gebruiken om te debatteren over Zuid-Soedan, de zaak-Buchtar Tabuni in Indonesië of de Palestijnse man die in zijn bed is doodgeschoten.

Ich habe den Familien der Opfer in diesen Fall meine Solidarität bekundet und versichere Ihnen, mit politischer Gewalt, ob sie nun von rechts kommt oder von links, sympathisiere ich nicht, aber die Zeit für dringliche Fälle sollten wir für Aussprachen über Südsudan, den Fall Buchtar Tabuni in Indonesien oder den Palästinenser, der in seinem Bett erschossen wurde, nutzen.


− (LT) Ik heb vóór deze ontwerpresolutie gestemd. Allereerst zou ik het Japanse volk mijn medeleven en steun willen betuigen na de natuurramp met veel dodelijke slachtoffers en de ramp in de kerncentrale van Fukushima.

(LT) Ich habe zugunsten dieses Entschließungsantrages gestimmt, weil ich den Japanern zunächst mein Mitgefühl und meine Solidarität nach dieser Naturkatastrophe ausdrücken möchte, die viele Menschenleben gefordert und die Katastrophe im Atomkraftwerk von Fukushima verursacht hat.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb inderdaad niet om spreektijd gevraagd, maar ik dank u dat u me in de gelegenheid stelt om mijn medeleven te betonen met de families van de mensen die afgelopen donderdag, 10 februari, om het leven zijn gekomen bij een tragisch vliegtuigongeval in mijn woonplaats Cork in Ierland.

– Herr Präsident! Nein, ich habe tatsächlich nicht um Redezeit gebeten, aber vielen Dank, dass sie mir erlauben, den Familienangehörigen der Personen, die letzten Donnerstag, den 10. Februar, bei einem tragischen Flugzeugunglück in meiner Heimatstadt Cork in Irland ums Leben gekommen sind, mein Beileid auszudrücken.


Ik was in Italië op dat ogenblik en heb ook openlijk mijn medeleven betuigd aan onze Italiaanse vrienden en partners.

Ich war zu der Zeit selbst in Italien und habe öffentlich mein Beileid all unseren Freunden, Partnern und allen Italienern ausgesprochen.


Ik wil hieraan toevoegen dat ik contact heb opgenomen met de Marokkaanse autoriteiten, om namens het Parlement mijn medeleven te betuigen.

Lassen Sie mich noch darauf verweisen, dass ich im Namen des Parlaments mit den Behörden in Verbindung stehe, um sicherzustellen, dass sie sich unseres Mitgefühls bewusst sind.




D'autres ont cherché : heb mijn medeleven     japanse volk mijn     volk mijn medeleven     stelt om mijn     medeleven     openlijk mijn     openlijk mijn medeleven     parlement mijn     parlement mijn medeleven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb mijn medeleven' ->

Date index: 2024-07-07
w