Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb namelijk veel meer » (Néerlandais → Allemand) :

Ofschoon uit de laatst beschikbare gegevens blijkt dat de EU15 tegen 2002 de broeikasgasemissies ten opzichte van 1990 met 2,9% had teruggedrongen, moet er toch nog veel meer worden gedaan om het streefcijfer van Kyoto, namelijk een vermindering van 8% ten opzichte van het ijkjaar 1990 in de periode 2008-2012, te bereiken.

Zwar zeigen die neuesten Zahlen, dass die EU-15 ihre Treibhausgasemissionen gegenüber dem Stand von 1990 um 2,9 % verringert hat, doch muss noch weit mehr getan werden, um das Ziel im Rahmen des Kyoto-Protokolls zu erreichen, d.h. eine Verringerung ihrer Treibhausgasemissionen um 8% gegenüber dem Stand von 1990 im Zeitraum 2008-2012.


Ik heb nog veel meer voorbeelden, maar heb voor het redden van kleine ondernemingen maar één minuut gekregen.

Ich habe noch viel mehr Beispiele, aber mir wurde nur eine Minute für die Rettung von Kleinunternehmen zugewiesen.


Het voorgestelde systeem houdt namelijk veel meer rekening met de markt- en mentaliteitsverschillen tussen de lidstaten.

Solch ein System berücksichtigt viel mehr die Marktabweichungen und Unterschiede in der Denkweise einzelner Mitgliedstaaten.


Ik heb namelijk veel meer vertrouwen in onze democratische collega’s aan de andere kant van de oceaan. Ik hoop op een gezamenlijke vergadering van het Europees Parlement en het Congres van de Verenigde Staten, want ik ben er zeker van dat Amerikaanse parlementariërs meer voor rede vatbaar zijn dan de regering Bush.

Ich habe weit größeres Vertrauen zu unseren Kollegen auf der anderen Seite des Atlantik. Ich hoffe auf eine gemeinsame Sitzung des Europäischen Parlaments und des amerikanischen Kongresses, denn ich bin sicher, dass amerikanische Parlamentarier offener für vernünftige Argumente sind als die Bush-Regierung.


Ik heb daar mijn redenen voor, al ben ik blij dat de huidige generatie veel van die redenen niet meer kent.

Ich habe meine Gründe dafür. Viele dieser Gründe sind, wie ich weiß, der heutigen Generation nicht mehr zu erklären, was in gewisser Hinsicht auch ein Glück ist.


Europa moet veel meer investeren in onderzoek en ontwikkeling op het vlak van ICT. In vergelijking met haar belangrijkste handelspartners doet Europa dat op dit ogenblijk namelijk nog steeds onvoldoende.

Europa muss seine Investitionen in die IKT-bezogene Forschung und Entwicklung erhöhen, da diese in Europa im Vergleich zu denen der wichtigsten Handelspartner unzureichend sind.


Europa moet veel meer investeren in onderzoek en ontwikkeling op het vlak van ICT. In vergelijking met haar belangrijkste handelspartners doet Europa dat op dit ogenblijk namelijk nog steeds onvoldoende.

Europa muss seine Investitionen in die IKT-bezogene Forschung und Entwicklung erhöhen, da diese in Europa im Vergleich zu denen der wichtigsten Handelspartner unzureichend sind.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ik heb niet veel meer toe te voegen aan wat ik in het begin al heb gezegd.

Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich habe dem, was ich eingangs gesagt habe, nicht mehr sehr viel hinzuzufügen.


Wij doen namelijk veel meer dan ik eigenlijk verwacht had en ik ben altijd bereid om dit Parlement een overzicht te geven van onze activiteiten in Afrika op het gebied van het basisonderwijs.

Wir tun wesentlich mehr, als ich dachte, und ich bin gern bereit, das Parlament über die vielfältigen Aktivitäten im Bereich der Primarbildung zu informieren, die wir in Afrika durchführen.


Deze percentages sluiten aan bij de problemen van de visserijsector van de Gemeenschap. De capaciteit van de vloot, en meer in het bijzonder van de trawlervloot, is namelijk te groot voor visbestanden, die steeds schaarser en steeds sterker bedreigd worden, waardoor veel visserij-ondernemingen verlies lijden.

Dies zeigt, wo im Fischereisektor der Gemeinschaft die Hauptprobleme liegen: Eine Flotte, vor allem Trawler, die angesichts der immer knapperen und gefährdeten Bestände zu große Kapazitäten aufweist, was u.a.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb namelijk veel meer' ->

Date index: 2025-02-14
w