Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb namens mijn fractie enkele » (Néerlandais → Allemand) :

(GA) Mijnheer de Voorzitter, het doet me deugd dat ik namens mijn fractie enkele woorden tot u mag richten over dit controversiële onderwerp, de visserij, dat absoluut een van de meest omstreden onderwerpen is die in dit Parlement ter tafel komen.

– (GA) Herr Präsident, ich freue mich, ein paar Worte im Namen meiner Fraktion zu diesem Thema sagen zu können. Die Fischerei ist unzweifelhaft ein kontroverses Thema, eines der umstrittensten Probleme, mit denen sich das Parlament befasst.


Goed, dan nu clustermunitie. Ik heb namens mijn fractie aan het initiatief met betrekking tot dit onderwerp meegedaan, omdat ik vind dat het een kwestie van beschaving en menselijkheid betreft.

In jedem Fall, um auf die Streumunition zurückzukommen, habe ich mich im Namen meiner Fraktion der Initiative zu diesem Thema angeschlossen, denn ich denke, diese Sache betrifft den Kern der Zivilisation und der Menschlichkeit.


Ik heb, namens mijn fractie, geholpen bij het formuleren van het standpunt van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en me dus eveneens beziggehouden met dit dossier, en ik wil nu graag ingaan op twee belangrijke punten.

Ich habe im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit im Namen meiner Fraktion die Stellungnahme begleitet und mich somit ebenfalls mit dem Dossier befasst und möchte mich jetzt auf zwei Hauptpunkte konzentrieren: Zunächst möchte ich sagen, dass ich die von der Kommission vorgeschlagene Abschaffung der Zulassungssteuer sehr begrüße.


Ik wil wijzen op een aspect waarover bijna geen enkele commentator het heeft gehad: de grote verliezer van die nieuwe structuur, dat ben ik, om de eenvoudige reden dat ik een groot deel van mijn prerogatieven als voorzitter aan de vicevoorzitters heb gedelegeerd.

Ich darf auf einen Aspekt aufmerksam machen, der praktisch bislang noch in keinem Kommentar angesprochen wurde: der große Verlierer dieser neuen Architektur bin ich .aus dem einfachen Grunde, weil ich einen guten Teil meiner Vorrechte als Präsident an die Vizepräsidenten delegiert habe.


Mijn team en ikzelf hebben sindsdien heel nauw overleg gevoerd met u of met uw medewerkers, en ik vertrouw erop dat, mits enkele aanpassingen worden doorgevoerd, het voorstel dat ik op 22 november heb voorgelegd, de basis kan vormen voor een akkoord in de Europese Raad.

Seitdem standen mein Team und ich mit Ihnen allen oder Ihren Mitarbeitern in sehr engem Kontakt, und ich bin zuversichtlich, dass mein Vorschlag vom 22. November – unter Vornahme einiger Anpassungen – die Grundlage für eine Einigung im Euro­päischen Rat bilden kann.


Daarnaast hebben mijn medewerkers en ik de lidstaten en de delegatie van het Europees Parlement geraadpleegd, die een belangrijke bijdrage hebben geleverd, en heb ik enkele van uw rapporteurs, coördinatoren en commissievoorzitters persoonlijk ontmoet.

Meine Dienststelle hat ferner die Mitgliedstaaten und die Delegation des Europäischen Parlaments konsultiert, deren Beitrag sehr hilfreich war; außerdem habe ich einige Ihrer Berichterstatter, Koordinatoren und Ausschussvorsitzenden persönlich getroffen.


Ik heb namens mijn fractie enkele technische opmerkingen bij de verslagen van mevrouw Ludford en de heer Haarder.

Wenn wir über die Berichte Ludford und Haarder reden, lassen Sie mich im Namen meiner Fraktion einige technische Bemerkungen machen.


(PT) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, ik heb namens mijn fractie een motie van niet-ontvankelijkheidsverklaring ingediend.

– (PT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Im Namen meiner Fraktion habe ich einen Antrag auf Unzulässigkeit dieses Berichts gestellt, und zwar zu Fragen, die ich auch im Ausschuss Gelegenheit hatte aufzuwerfen.


Ik verbind mij ertoe geen enkele investering voorzien in het plan uit te voeren dat overlappingen heeft met investeringen die ik in eigen naam op mijn bedrijf heb uitgevoerd.

Ich verpflichte mich, dass sich keine im Plan vorgesehene Investition mit Investitionen überschneidet, die ich in meinem eigenen Namen in meinem Betrieb eingegangen bin.


"Van bij het begin heb ik gestreefd naar een dialoog om te komen tot een werkelijk partnerschap tussen de Unie en Marokko in de visserijsector, maar ik moet constateren dat mijn initiatief, tot nu toe, nog geen enkele weerklank heeft gevonden aan Marokkaanse zijde", heeft mevrouw Emma BONINO, Commissaris voor visserij, verklaard aan het einde van de zesde onderhandelingsronde tussen de Europese Unie en Marokko".

"Seit Anbeginn habe ich die Entwicklung einer Plattform für eine echte Partnerschaft zwischen der Union und Marokko im gesamten Fischereisektor gefördert, ich muß aber feststellen, daß meine Initiative bisher keine Resonanz in Marokko gefunden hat", erklärte Frau Emma Bonino, europäische Kommissarin für Fischerei, gestern zum Abbruch der sechsten Verhandlungsrunde zwischen der Europäischen Union und Marokko".




D'autres ont cherché : ik namens     namens mijn     namens mijn fractie     fractie enkele     heb namens     heb namens mijn     namens     deel van mijn     bijna geen enkele     ikzelf hebben     mijn     mits enkele     daarnaast hebben     daarnaast hebben mijn     heb ik enkele     heb namens mijn fractie enkele     naam op mijn     ertoe geen enkele     komen     constateren dat mijn     nog geen enkele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb namens mijn fractie enkele' ->

Date index: 2022-10-23
w