Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb opgemerkt zal de raad van zeer nabij » (Néerlandais → Allemand) :

Wij hebben vanavond besloten dat de Europese Raad van zeer nabij zal toezien op de uitvoering van de strategische richtsnoeren die wij vandaag hebben vastgesteld.

Wir sind heute Abend übereingekommen, dass der Europäische Rat die Umsetzung der stra­tegischen Leitlinien, die wir heute festgelegt haben, sehr genau verfolgen wird.


Zoals ik zojuist heb opgemerkt, zal de Raad van zeer nabij volgen of de wetten die nog niet definitief zijn aangenomen in Turkije, ten uitvoer worden gelegd.

Wie ich Ihnen bereits sagte, wird der Rat die Umsetzung der Rechtsvorschriften, die in der Türkei noch nicht endgültig verabschiedet sind, sehr genau verfolgen.


Ik heb aan de Europese Raad verslag uitgebracht over de top tussen de EU en China die in september plaatsvond, en die zeer positief is verlopen.

Ich habe den Europäischen Rat über das Gipfeltreffen mit China vom vergangenen September unterrichtet, das sehr positiv verlaufen ist.


Zoals ik heb gezegd, zullen we in de zeer nabije toekomst de mogelijkheid onderzoeken om een kaderovereenkomst te ontwikkelen. Daarin zal een bepaald kader worden geschapen voor het verlenen van dit type bijstand, en binnen dit kader zullen we dan snel bijstand kunnen geven.

Wie ich bereits erwähnte, werden wir in sehr naher Zukunft die Möglichkeit zur Entwicklung eines Rahmenübereinkommens für diese Finanzhilfen haben, und innerhalb dieses Rahmens können wir dann schnelle Hilfe gewähren.


Tot besluit: ik heb er zeer goede hoop op dat de zaken zich op unilateraal niveau snel zullen ontwikkelen, aangezien het stelsel van algemene preferenties in de zeer nabije toekomst moet worden hervormd.

Abschließend habe ich große Hoffnungen, das Dinge zügig auf unilateraler Ebene erfolgen werden, da das allgemeine Präferenzsystem recht bald reformiert werden sollte.


Ik heb dit schoolsysteem van zeer nabij leren kennen.

Ich habe dieses Schulsystem selbst untersucht.


Ik heb van zeer nabij het debat in dit Parlement gevolgd over de internationale overeenkomst met de Verenigde Staten inzake de overdracht van passagiersgegevens.

Ich habe die Diskussionen im Parlament sehr genau verfolgt, bei denen es um das internationale Abkommen mit den Vereinigten Staaten über die Weitergabe von Fluggastdaten ging.


De Raad heeft van zeer nabij en met grote bezorgdheid de situatie in Mozambique gevolgd, alsook die in andere landen in de regio, waaronder Madagaskar, Zimbabwe, Botswana en Zuid-Afrika, waar de overstromingen een van de meest ernstige catastrofes van de recente jaren zijn.

Der Rat hat die Lage in Mosambik und in anderen Ländern der Region, unter anderem in Mada-gaskar, Simbabwe, Botsuana und Südafrika, in denen die Überschwemmungen eine der schwersten Katastrophen der letzten Jahre verursacht haben, aufmerksam und mit großer Betroffenheit verfolgt.


VISSERIJBETREKKINGEN MET DERDE LANDEN EN INTERNATIONALE ORGANISATIES Verordeningen van de Raad met betrekking tot de NAFO Aan het slot van zijn besprekingen heeft de Raad : - opnieuw zijn verbintenis bevestigd om de met Canada ondertekende overeenkomst onverkort toe te passen ; - bevestigd dat het wezenlijke deel van de maatregelen van deze overeenkomst van toepassing is, onverminderd de latere tenuitvoerlegging ervan ; - er akte van genomen dat de Commissie eerstdaags voorstellen zal indienen met het oog op de tenuitvoerlegging van ...[+++]

FISCHEREIBEZIEHUNGEN ZU DRITTLÄNDERN UND INTERNATIONALEN ORGANISATIONEN Verordnungen des Rates betreffend die NAFO Am Ende seiner Aussprache - sprach sich der Rat erneut für die Anwendung des mit Kanada unterzeichneten Abkommens in seiner Gesamtheit aus; - bestätigte er, daß der wesentliche Teil der Maßnahmen im Rahmen dieses Abkommens unbeschadet seiner weiteren Umsetzung anwendbar ist; - nahm er zur Kenntnis, daß die Kommission in Kürze Vorschläge für die Durchführung des Abkommens unterbreiten wird; - erklärte er sich bereit, di ...[+++]


Dienovereenkomstig verzoekt de Europese Raad de Lid-Staten de Overeenkomst en het Protocol in de zeer nabije toekomst te bekrachtigen.

Er ersucht dementsprechend die Mitgliedstaaten, das Übereinkommen und das Protokoll bald zu ratifizieren.




D'autres ont cherché : raad van zeer     wij hebben     europese raad     zeer nabij     zojuist heb opgemerkt     zal de raad     zeer     zeer nabije     heb er zeer     schoolsysteem van zeer     heb van zeer     raad     heeft van zeer     latere tenuitvoerlegging ervan     tijdens een zeer     heb opgemerkt zal de raad van zeer nabij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb opgemerkt zal de raad van zeer nabij' ->

Date index: 2024-01-03
w