Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb tegen amendement 18 gestemd » (Néerlandais → Allemand) :

– (EL) Ik heb tegen amendement 3 gestemd omdat ik voor het in ere herstellen van de handelskwaliteitsnormen in de groenten- en fruitsector ben.

(EL) Ich habe gegen Änderungsantrag 3 gestimmt, weil ich für die Wiederherstellung von Handelsegeln im Obstsektor bin.


– (EN) Ik heb tegen amendement 18 gestemd, omdat dit amendement naar mijn mening een paradox bevat.

Ich habe gegen Änderungsantrag 18 gestimmt, da in diesem geänderten Text meiner Meinung nach ein Paradoxon enthalten ist.


Ik heb tegen amendement 28 gestemd, omdat dit amendement de EU de kans zou geven terug te komen op steuntoezeggingen aan boeren, door landen te dwingen programma's als de bedrijfstoeslagregeling mede te financieren.

Ich habe gegen Änderungsantrag 28 gestimmt, weil sich die EU damit aus der Verpflichtung zur Unterstützung der Landwirte zurückziehen könnte, indem sie die Länder zur Kofinanzierung von Regelungen wie der Betriebsprämie zwingt.


Samen met een groep christendemocraten uit België, Nederland en Luxemburg heb ik toentertijd tegen deze nieuwe koers van de EVP gestemd.

Gemeinsam mit einer Gruppe von Christdemokraten aus Belgien, den Niederlanden und Luxemburg habe ich damals gegen diese Neuorientierung der EVP gestimmt.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb tegen amendement 54 gestemd. Dit amendement voorziet in een afwijking voor de grenswaarden van onze gehaltes voor sigaretten die naar derde landen worden uitgevoerd.

– (EN) Herr Präsident, ich habe gegen Änderungsantrag Nr. 54 gestimmt, die eine Abweichung von unseren Grenzwerten für Zigaretten gestattet hätte, die in Drittländer exportiert werden.


Ik heb tegen amendement 54 gestemd omdat ik daar radicaal tegen ben.

Ich habe ganz entschieden gegen Änderungsantrag 54 gestimmt.


Vorige maand heb ik U uitgelegd waarom wij dit amendement niet konden accepteren, namelijk omdat het niet de juiste manier zou zijn om mogelijke veranderingen in het "acquis communautaire" aan te brengen tegen te achtergrond van de aan de gang zijnde toetredingsonderhandelingen.

Ich habe im vergangenen Monat erklärt, warum es für uns nicht möglich war, den Änderungsvorschlag des Parlaments zu akzeptieren, da dies nicht der geeignete Weg wäre, um mögliche Änderungen des gemeinschaftlichen Besitzstandes im Zusammenhang mit den derzeitigen Beitrittsverhandlungen zu berücksichtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb tegen amendement 18 gestemd' ->

Date index: 2023-06-16
w