Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb uiteraard tegen het verslag-auken gestemd » (Néerlandais → Allemand) :

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik heb uiteraard tegen het verslag-Auken gestemd en wil bij dezen protest aantekenen tegen dit verslag, waarvan nu wel bewezen is dat het strijdig met het recht is.

– (ES) Herr Präsident, natürlich habe ich gegen den Auken-Bericht gestimmt, und ich muss hier sagen, dass der Bericht, der hier angenommen wurde, gegen das Recht geht.


- (SK) Ik heb uiteraard voor het verslag-Fjellner gestemd omdat daarin niet alleen wordt gesproken over informatie voor de patiënt op de bijsluiter en de verpakking, maar met name ook wordt stilgestaan bij het gedrag van farmaceutische ondernemingen.

– (SK) Herr Präsident, ich habe natürlich für den Bericht von Herrn Fjellner gestimmt, der sich neben Patienteninformationen über Produktbroschüren und die individuelle Verpackung von Medikamenten hauptsächlich mit dem Verhalten von Pharmaunternehmen beschäftigt.


– (BG) Mevrouw de Voorzitter, ik heb uiteraard tegen het verslag van de heer Kazak gestemd, gezien de argumenten die ik eerder aan het Parlement had voorgelegd.

– (BG) Frau Präsidentin, ich habe natürlich aufgrund der Argumente, die ich dem Plenarsaal vorgelegt habe, gegen den Kazak-Bericht gestimmt.


– (FR) Ik heb tegen het verslag-Auken gestemd, want ik vind dat we niet vooruit mogen lopen op de toekomstige financiële vooruitzichten, door van tevoren de uitgaven voor een bepaald terrein binnen het milieubeleid vast te leggen.

(FR) Ich habe gegen den Bericht Auken gestimmt, da ich der Meinung bin, dass wir die künftige Finanzielle Vorausschau nicht aufstückeln können, indem wir die Ausgaben für einen einzigen Bereich der Umweltpolitik im Voraus festlegen.


– (EN) Hoewel ik het ermee eens ben dat passagiers beschermd moeten worden, heb ik tegen het verslag-Lisi gestemd omdat ik enkele ernstige bedenkingen heb bij artikel 5 en 6 van de definitieve tekst, die zowel door het Parlement als de Raad is goedgekeurd.

Meine Bedenken betreffen die Artikel 5 und 6 im endgültigen Text, denen sowohl vom Parlament als auch vom Rat zugestimmt worden war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb uiteraard tegen het verslag-auken gestemd' ->

Date index: 2022-02-23
w