Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb uw vraag echt heel » (Néerlandais → Allemand) :

− (DE) Mijnheer Martin, ik heb uw vraag echt heel zorgvuldig gelezen.

− Herr Abgeordneter, ich habe Ihre Frage sehr genau gelesen.


Mijnheer de voorzitter, nu ik toch het woord heb, zou ik u graag dringend willen verzoeken om onze Italiaanse collega's ertoe te bewegen stil te zijn, want het is echt heel storend als zij hier in het Parlement beginnen te praten zodra hun eigen zaakjes zijn afgehandeld.

Herr Präsident! Darf ich Sie während meiner Wortmeldung darum bitten, unsere italienischen Kolleginnen und Kollegen um Ruhe zu ersuchen, weil es wirklich ablenkend ist, wenn sie im Plenarsaal anfangen zu reden, nachdem ihre Angelegenheit bereits behandelt wurde.


We zullen de Commissie vragen u te blijven ondersteunen, maar als ik ook maar iets geleerd heb gedurende mijn zes jaar van oorlog en vrede in de Balkanlanden – en dit is een zaak die mij echt heel na aan het hart ligt – dan is het wel dat slachtofferschap, het elkaar de schuld geven en tot zondebok maken tot het verleden behoren.

Wir werden die Kommission bitten, euch weiterhin zu unterstützen, aber wenn ich eines aus den sechs Jahren Krieg und Frieden auf dem Balkan, die ich mitgemacht habe, gelernt habe, und glauben Sie mir, dieser Punkt liegt mir wirklich sehr am Herzen, Opferrhetorik, gegenseitige Schuldzuschreibungen und die Suche nach einem Sündenbock gehören der Vergangenheit an.


Ik ben echt heel benieuwd naar het document dat de Commissie hopelijk in de komende weken voor zal leggen, ik heb het over het groenboek inzake de aanpassing aan de klimaatverandering, waar we allemaal vol ongeduld op zitten te wachten, want we zijn ons er allemaal van bewust dat het gedeelte “aanpassing en klimaatverandering” hoofdzakelijk over water zal gaan.

Ich bin jetzt wirklich auf das Papier gespannt, das die Kommission hoffentlich in den nächsten Wochen vorlegen wird, nämlich das Grünbuch zur Anpassung an den Klimawandel, auf das wir alle mit großer Ungeduld warten, denn uns ist allen bewusst, dass der Teil „Anpassung und Klimaschutz“ hauptsächlich die Wasserseite betrifft.


De maanden tot de zomer gaan bijzonder belangrijk worden, alleen al vanwege de vier of vijf onderwerpen ik hier genoemd heb, echt heel belangrijk.

Die Monate bis zum Sommer werden äußerst wichtig sein, allein angesichts der vier oder fünf von mir genannten Themen: äußerst wichtig.


Ik heb ten slotte ook niet geaarzeld om de Commissie aan te zetten tot een grondige interne hervorming, de eerste echte hervorming in heel haar geschiedenis omdat ik mij ervan bewust ben dat dit absoluut noodzakelijk is, niet alleen voor de Commissie, maar voor het gehele Europese institutionele stelsel.

Ich habe auch nicht gezögert, eine tiefgreifende Verwaltungsreform der Kommission voranzutreiben, der ersten echten Reform ihrer ganzen Geschichte, da ich erkannte, dass dies nicht nur für die Kommission, sondern auch für das gesamte institutionelle System der Union unumgänglich ist.




D'autres ont cherché : heb uw vraag echt heel     echt heel     graag     echt     mij echt heel     commissie vragen     mij echt     onderwerpen ik hier     genoemd heb echt     hervorming in heel     eerste echte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb uw vraag echt heel' ->

Date index: 2024-06-22
w