Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb vandaag zoals » (Néerlandais → Allemand) :

Met de hervorming die ik voor ogen heb verdwijnt wel de mogelijkheid tot samenwerkingsverbanden tussen lokale radio-omroepen zoals die vandaag bestaan.

Mit der Reform, die mir vorschwebt, verschwindet jedoch die Möglichkeit zu Kooperationsverbänden zwischen lokalen Rundfunksendern, so wie sie derzeit bestehen.


Zoals ik vandaag bij een bespreking met Dr. Nikogosian, hoofd van het secretariaat van de kaderovereenkomst inzake de bestrijding van het tabaksgebruik van de Wereldgezondheidsorganisatie, heb verklaard, ben ik daarom vastbesloten ervoor te zorgen dat Europa zijn internationale verplichtingen op het gebied van de regulering van tabaksproducten nakomt, onder andere door sigaretten minder aantrekkelijk voor jongeren te maken.

Wie ich heute bei einem Treffen mit Dr. Nikogosian, dem Direktor des Sekretariats der WHO-Tabakrahmenkonvention, noch einmal betont habe, setze ich mich daher dafür ein, dass Europa seinen internationalen Verpflichtungen zur Regelung von Tabakerzeugnissen nachkommt.


Ik heb vandaag zoals altijd met veel plezier geluisterd naar commissaris Patten. Ik ben het eens met veel van zijn argumenten, ook al heb ik niet zo gestemd als hij wilde, maar hij heeft wel in veel dingen gelijk.

Ich habe heute Kommissar Patten gehört, wie immer mit Vergnügen.


Ik kan vandaag ten overstaan van u iets bevestigen wat ik al meerdere malen heb gezegd: zoals u weet heeft de Raad ons gevraagd een voorstel in te dienen over een ‘herzieningsclausule’ voor de toekomst van de financiële vooruitzichten. Daarbij willen wij zo nauw mogelijk samenwerken met het Parlement

Dies wird in den nächsten Jahren eine der wichtigsten Aufgaben sein. Ich möchte heute auf einen Punkt zurückkommen, den ich schon bei verschiedenen Gelegenheiten angesprochen habe. Wie Sie wissen, sind wir vom Rat aufgefordert worden, einen Vorschlag für eine Revisionsklausel für künftige Finanzielle Vorausschauen vorzulegen, und wir wollen dabei so eng wie möglich mit dem Parlament zusammenarbeiten.


Ik heb daarom vandaag gestemd voor steun aan de kleine producenten, zoals die in Polen, om duidelijk te maken dat zij kunnen rekenen op onze en op mijn ondersteuning, vandaag en in de toekomst.

Darum habe ich heute dafür gestimmt, den kleinen Erzeugern, d. h. in Polen, zu helfen, um zu zeigen, dass sie jetzt und in Zukunft auf unsere und auf meine Unterstützung zählen können.


Ik heb vandaag getracht mijn respect voor het Parlement te tonen, zoals ik ook gedaan heb tijdens de hoorzittingen met alle fracties.

Ich habe versucht, heute und hier meinen Respekt gegenüber dem Parlament zu zeigen, so wie es auch in den Anhörungen, die ich mit allen Fraktionen hatte, der Fall war.


- (FR) Geachte afgevaardigden, ik heb vandaag de eer namens het voorzitterschap van de Raad het ontwerp van begroting van de Europese Gemeenschappen te presenteren, zoals dit 20 juli laatstleden is vastgesteld door de Raad.

– (FR) Meine Damen und Herren Abgeordnete, ich habe heute die Ehre, im Namen des Ratsvorsitzes den Haushaltsentwurf der Europäischen Gemeinschaften, wie er vom Rat am 20. Juli dieses Jahres erstellt wurde, vorzustellen.




D'autres ont cherché : zoals die vandaag     lokale radio-omroepen zoals     zoals ik vandaag     zoals     heb vandaag zoals     vandaag     heb gezegd zoals     heb daarom vandaag     kleine producenten zoals     heb vandaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb vandaag zoals' ->

Date index: 2021-05-18
w