Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb verder ernstige bedenkingen tegen " (Nederlands → Duits) :

Ik heb verder ernstige bedenkingen tegen het voorstel inzake de toezichtmissies, omdat deze missies in hoofdzaak bemand zouden worden door ambtenaren van de Europese Commissie en zij over verstrekkende volmachten zouden beschikken zonder dat ook maar één lid van deze missie over een politiek mandaat beschikt.

Was die Überwachungsmissionen anbelangt, habe ich ernsthafte Bedenken im Hinblick auf den Vorschlag für derartige Missionen, da sie hauptsächlich aus Beamten der Europäischen Kommission zusammengesetzt sein werden und ihnen erhebliche Befugnisse anvertraut werden, ohne dass die Mitglieder dieser Missionen über irgendein politisches Mandat verfügen.


b.Ondersteunen van de werkzaamheden van de speciale vertegenwoordiger van de VN voor kinderen in gewapende conflicten en meer bepaald ten voordele van de ondertekening, tenuitvoerlegging en controle van actieplannen om ernstige geweldplegingen tegen kinderen in conflicten aan te pakken en verder te voorkomen, onder meer door belangenbehartiging en programmeringsactiviteiten.

b.Unterstützung der Arbeit des VN-Sonderbeauftragten für Kinder in bewaffneten Konflikten und insbesondere Förderung der Unterzeichnung, Umsetzung und Überwachung von Aktionsplänen zur Reaktion auf und Prävention von schweren Verletzungen der Rechte von Kindern, die von Konflikten betroffen sind, einschließlich durch Interessenvertretung und Programmierung entsprechender Maßnahmen.


| Overeenstemming over meer ambitieuze luchtkwaliteitsnormen voor 2020 en verder, waarbij geleidelijk een luchtkwaliteit wordt bereikt zonder ernstige negatieve effecten voor milieu en volksgezondheid (bv. als geschetst in de richtsnoeren voor luchtkwaliteit van de WHO) en succesvolle volledige tenuitvoerlegging van die normen tegen 2050.

| Ehrgeizigere Luftqualitätsstandards für 2020 und danach, wodurch allmählich Luftqualitätswerte erreicht werden, die keine erheblichen negativen Auswirkungen auf die Gesundheit oder die Umwelt hervorrufen (z. B. die Werte der WHO-Leitlinien für die Luftqualität) und volle Umsetzung in den Mitgliedstaaten bis 2050 mit guten Ergebnissen.


b.Ondersteunen van de werkzaamheden van de speciale vertegenwoordiger van de VN voor kinderen in gewapende conflicten en meer bepaald ten voordele van de ondertekening, tenuitvoerlegging en controle van actieplannen om ernstige geweldplegingen tegen kinderen in conflicten aan te pakken en verder te voorkomen, onder meer door belangenbehartiging en programmeringsactiviteiten.

b.Unterstützung der Arbeit des VN-Sonderbeauftragten für Kinder in bewaffneten Konflikten und insbesondere Förderung der Unterzeichnung, Umsetzung und Überwachung von Aktionsplänen zur Reaktion auf und Prävention von schweren Verletzungen der Rechte von Kindern, die von Konflikten betroffen sind, einschließlich durch Interessenvertretung und Programmierung entsprechender Maßnahmen.


Uit recente cijfers blijkt dat digitale dreigingen snel evolueren en dat het publiek cybercriminaliteit als een ernstige bedreiging beschouwt. Aanvallen met gijzelsoftware zijn sinds 2015 met 300 % toegenomen. De economische impact van cybercriminaliteit is van 2013 tot 2017 vervijfvoudigd en kan volgens studies tegen 2019 verder stijgen met een factor vier.

Aktuelle Zahlen zeigen, dass digitale Bedrohungen auf dem Vormarsch sind und die Menschen die Cyberkriminalität als große Gefahr ansehen: Während die Zahl der Ransomware-Angriffe seit 2015 um 300 % gestiegen ist, hat sich der durch Cyberkriminalität verursachte wirtschaftliche Schaden zwischen 2013 und 2017 verfünffacht und könnte sich laut Studien bis 2019 erneut vervierfachen.


Ik heb weliswaar ernstige bedenkingen bij de mensenrechtensituatie in Moldavië, maar ik put hoop uit recente opmerkingen van Amnesty International, vooral in verband met de ratificatie in oktober door Moldavië van het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof. Dat is een heel positieve stap.

Obwohl ich bezüglich der Menschenrechte in der Republik Moldau starke Bedenken habe, haben mich die jüngsten Kommentare von Amnesty International insbesondere bezüglich der Ratifizierung des Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs durch die Republik Moldau im Oktober jedoch bestärkt, denn dies ist ein sehr positiver Schritt.


Ik heb ernstige bedenkingen tegen de oproep van mevrouw Krehl aan de Commissie om publiek-private partnerschappen aan te moedigen en ben eveneens verontrust over het ontbreken van een concrete verwerping van “earmarking” en de redeneertrant die achter deze aanpak schuilgaat.

Ich habe große Bedenken hinsichtlich der Aufnahme einer Forderung an die Kommission, öffentlich-private Partnerschaften zu unterstützen, und hinsichtlich des Fehlens einer konkreten Ablehnung der Zweckbindung von Mitteln (Earmarking) sowie des dieser Methode zugrunde liegenden Denkens.


— (CS) Dames en heren, ook ik heb ernstige bedenkingen tegen het voorstel van de Commissie.

– (CS) Meine Damen und Herren! Auch ich habe ernsthafte Bedenken gegen den Vorschlag der Kommission.


Toch heb ik ernstige bedenkingen bij het feit dat de EU meer als een soevereine staat wordt opgetuigd, hetgeen het geval is als de Dienst voor extern optreden er komt, als dit voor mijn land een verdere beperking inhoudt van de mogelijkheid om ons eigen, onafhankelijke buitenlands en veiligheidsbeleid te voeren, wanneer dit in ons eigen, nationale belang is.

Ich hege jedoch ernste Bedenken, wenn es darum geht, der EU mehr äußere Anzeichen eines eigenständigen Staates zu verleihen, wofür der EAD steht, wenn die Fähigkeit meines Landes, eine eigenständige Außen- und Sicherheitspolitik zu gestalten, sofern dies in unserem nationalen Interesse liegt, weiter eingeschränkt wird.


Als reactie op de harde repressie van de Birmese autoriteiten tegen vreedzame demonstranten in september 2007 en de aanhoudende ernstige schendingen van de mensenrechten in Birma/Myanmar heeft de Raad op 19 november 2007 besloten verdere beperkende maatregelen toe te passen tegen het militaire regime van dat land, naast de maatregelen die reeds in voege zijn ingevolge Gemeenschappelijk Standpunt 2006/318/GBVB.

Wegen des brutalen Vorgehens der birmanischen Behörden gegen friedliche Demonstranten im September 2007 sowie der fortgesetzten schweren Menschenrechtsverletzungen in Birma/Myanmar hat der Rat am 19. November 2007 beschlossen, zusätzlich zu den mit dem Gemeinsamen Standpunkt 2006/318/GASP auferlegten Maßnahmen weitere restriktive Maßnahmen gegen das Militärregime des Landes zu verhängen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb verder ernstige bedenkingen tegen' ->

Date index: 2024-08-08
w