Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eensluidend verklaard
Eensluidend verklaard afschrift
Onbekwaam verklaard
Ongeldig verklaarde stembiljetten
Van onwaarde verklaard stembiljet

Vertaling van "heb verklaard " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ongeldig verklaarde stembiljetten | van onwaarde verklaard stembiljet

für ungültig erklärte Stimmzettel | ungültige Stimmzettel










de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen

der Beamte kann seiner Ansprüche aus den vorstehenden Vorschriften für verlustig erklärt werden


door het Hof van Justitie van zijn ambt ontheven worden verklaard

vom Gerichtshof eines Amtes enthoben werden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane, verklaarde: "Ik heb met eigen ogen gezien hoe efficiënt douanebeambten overal in de EU nagemaakte en soms gevaarlijke goederen onderscheppen.

Hierzu erklärte Pierre Moscovici, EU-Kommissar für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll: „Ich habe mich selbst von der hervorragenden Arbeit überzeugen können die die Zollbeamten EU-weit beim Umgang mit nachgeahmten und teilweise gefährlichen Waren leisten.


Zoals ik vandaag bij een bespreking met Dr. Nikogosian, hoofd van het secretariaat van de kaderovereenkomst inzake de bestrijding van het tabaksgebruik van de Wereldgezondheidsorganisatie, heb verklaard, ben ik daarom vastbesloten ervoor te zorgen dat Europa zijn internationale verplichtingen op het gebied van de regulering van tabaksproducten nakomt, onder andere door sigaretten minder aantrekkelijk voor jongeren te maken.

Wie ich heute bei einem Treffen mit Dr. Nikogosian, dem Direktor des Sekretariats der WHO-Tabakrahmenkonvention, noch einmal betont habe, setze ich mich daher dafür ein, dass Europa seinen internationalen Verpflichtungen zur Regelung von Tabakerzeugnissen nachkommt.


De werking ervan zal ook worden getoetst door uw Parlement, zoals ik reeds heb verklaard in mijn brief van 22 maart van verleden jaar aan uw rapporteurs.

Sein Funktionieren wird auch von Ihrem Parlament kontrolliert werden, wie ich bereits in meinem Schreiben vom 22. März letzten Jahres an Ihre Berichterstatter angekündigt habe.


Dat is een van de redenen waarom ik – gedurende en zelfs vóór de Europese Raad – heb verklaard dat wij niet mogen instemmen met een wijziging van het Verdrag die de stemrechten van de lidstaten op losse schroeven zet.

Das ist einer der Gründe, warum ich erklärt habe – während des Europäischen Rats und sogar davor –, dass wir keine Revision des Vertrags akzeptieren sollten, die die Stimmrechte der Mitgliedstaaten in Frage stellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze gegevens zijn nodig en ik heb het Bureau gevraagd om het onderzoek op dit gebied te verdiepen – zoals ik in het openbaar heb verklaard tijdens de Internationale Dag tegen Homofobie op 18 mei – omdat we moeten weten wat er in de praktijk in de lidstaten gebeurt.

Diese Daten sind notwendig, und ich habe die Agentur beauftragt, ihre Forschung in diesem Bereich zu intensivieren, wie ich am Internationalen Tag gegen Homophobie am 18. Mai öffentlich bekannt gegeben habe, weil wir Kenntnis darüber benötigen, was in der Praxis in den einzelnen Mitgliedstaaten geschieht.


– (EN) Zoals ik in het openbaar heb verklaard tijdens de bijeenkomst op hoog niveau in New York, en ook in Pittsburgh, maak ik me grote zorgen over het trage tempo van de onderhandelingen voor Kopenhagen.

– Wie ich bei der hochrangigen Veranstaltung in New York und auch in Pittsburgh öffentlich erklärte, bin ich sehr besorgt darüber, dass die Verhandlungen für Kopenhagen so schleppend vorangehen.


Zoals ik al eerder heb verklaard, en zoals ook wordt gesteld in het advies van de Commissie interne markt en consumentenbescherming waarover deze week gestemd is, moeten we de burgers van Europa een veel breder spectrum van handelsmogelijkheden bieden en erop toezien dat in alle bilaterale overeenkomsten met derde landen de consumentenrechten en de beginselen van mededinging worden geëerbiedigd.

Wie ich bereits gesagt habe und wie auch in der Auffassung des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz, über die diese Woche abgestimmt wurde, wiederholt zum Ausdruck kommt, müssen wir den Bürgern Europas eine deutlich breitere Palette an Geschäftsmöglichkeiten bieten und dafür sorgen, dass alle bilateralen Abkommen mit Drittländern die Rechte der Verbraucher und die Wettbewerbsprinzipien einhalten.


Zoals ik reeds heb verklaard in het antwoord op de eerste vraag, ben ik van mening dat de thans de door de Rekenkamer gevolgde kwalitatieve benadering meer informatie en meer waarde voor de gebruiker van de DAS oplevert.

Wie bereits in der Antwort auf die erste Frage erklärt, bin ich der Auffassung, dass der jetzt vom Hof verfolgte qualitative Ansatz für die Nutzer der DAS umfassendere Informationen und Zusatznutzen bringt.


Zoals ik al bij herhaling heb verklaard, is het mijn doel van de Commissie een administratie van wereldniveau te maken die leidt door het voorbeeld te geven.

Mein Ziel ist es, wie ich wiederholt gesagt habe, sie zu einer Weltklasseverwaltung umzugestalten, die beispielgebend ist.


Staat u mij toe te herinneren aan wat ik eerder deze maand in dit Parlement heb verklaard betreffende de politieke rol van de Commissie in verband met de toestand in Oostenrijk.

Lassen Sie mich noch einmal auf das zurückkommen, was ich vor kurzem vor diesem Hause über die politische Rolle der Kommission im Zusammenhang mit der Lage in Österreich gesagt habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb verklaard' ->

Date index: 2023-06-04
w