Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen
Rechter naar wie de zaak verwezen is
Verwijzingsrechter

Traduction de «heb verwezen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verwijzingsrechter | rechter naar wie de zaak verwezen is

Richter, an den die Sache verwiesen wird


alias,waarnaar niet verwezen moet worden

benutze nicht den Rückverweis auf einen Alias


beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen

Beschluß der mit der Rechtssache befaßten Kammer


Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik hoop bovendien dat de EU geen kortetermijnstabiliteit zal voorstaan ten koste van een onvoorwaardelijke bescherming van het publiek belang en de individuele en collectieve vrijheid, met speciale verwijzing naar vrouwenrechten, waar ik ook in mijn toespraak al naar heb verwezen.

Ich hoffe auch, dass die EU nicht eine kurzfristige Stabilität auf Kosten des besten Interesses und konstanten Schutzes der Öffentlichkeit sowie von deren individueller und kollektiver Freiheit befürworten wird – mit besonderem Augenmerk auf Frauenrechte, wie ich in meiner Rede darlegte.


Ik zal de werkgroep oprichten waarnaar ik heb verwezen en ik dank u voor uw bereidheid om er zitting in te nemen, teneinde de uitdagingen waar we voor staan te bespreken, ervoor te zorgen dat we een alomvattend overzicht hebben van de situatie in Europa en teneinde, uiteraard, dienovereenkomstig op te treden, ook in verband met de kwestie van de onafhankelijkheid van de media.

Ich werde die von mir angesprochene Arbeitsgruppe einrichten und danke Ihnen für Ihre Bereitschaft, ihr beizutreten, um die bestehenden Herausforderungen anzugehen, um uns einen umfassenden Überblick über die Situation Europas bieten zu können und, natürlich, um entsprechend zu handeln – auch bei der Frage zur Unabhängigkeit der Medien.


In de verklaring van 25 februari waarnaar ik net heb verwezen, wordt onderstreept dat de Donau-strategie moet bijdragen aan de toename van de welvaart, de veiligheid en de vrede voor de volkeren in de regio, door middel van transregionale en transnationale samenwerking en coördinatie.

Die vorhin erwähnte Erklärung vom 25. Februar beschreibt die Umsetzung der Strategie für den Donauraum, um so Wohlstand, Sicherheit und Frieden für die in der Region lebenden Menschen mit Hilfe überregionaler und transnationaler Zusammenarbeit sowie Koordinierung auf den selben Ebenen zu verbessern.


Is het wel eens bij u opgekomen dat u en uw collega’s er in die debatten in al die tien jaar eenvoudigweg niet in zijn geslaagd om voldoende mensen te overtuigen en dat dit de reden is waarom u en uw collega’s uw toevlucht hebben moeten nemen tot de schaamteloze manipulatie waarnaar ik zojuist heb verwezen om het Verdrag er door te drukken?

Ist Ihnen aufgefallen, dass Sie es in den zehn Jahren der Diskussion zusammen mit Ihren Kollegen einfach nicht geschafft haben, genügend Menschen zu überzeugen, und dass dies der Grund ist, warum Sie und Ihre Kollegen auf diese offenkundige Manipulation zurückgreifen mussten, auf die ich mich vorher bezog, um den Vertrag durchzukriegen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is waar dat ik heb verwezen naar de openbare hoorzitting die in januari is gevraagd door de Commissie verzoekschriften, waarin zowel ik als mijn collega, de heer Piebalgs, de commissaris die verantwoordelijk is voor energiezaken, hebben gesproken, en ik heb herhaald wat er gezegd is betreffende de behoefte aan aardgasimport, zoals mijn collega de heer Piebalgs heeft gezegd.

Natürlich habe ich die vom Petitionsausschuss anberaumte öffentliche Anhörung im Januar erwähnt, bei der ich und auch mein Kollege Herr Piebalgs, der für Energie zuständige Kommissar, sprachen, und ich habe wiederholt, was mein Kollege Herr Piebalgs zu den notwendigen Erdgasimporten sagte.




D'autres ont cherché : verwijzingsrechter     heb verwezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb verwezen' ->

Date index: 2025-01-09
w