Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingssituatie die vrijwel in evenwicht is
Ongeschreven regel van vrijwel parallelisme
Vrijwel directe vorming

Traduction de «heb vrijwel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongeschreven regel van vrijwel parallelisme

ungeschriebene Regel des Quasiparallelismus




begrotingssituatie die vrijwel in evenwicht is

nahezu ausgeglichener Haushalt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb vrijwel alle sprekers namens alle fracties, ook degenen die waarschijnlijk tegen deze tekst zullen stemmen, complimenten horen uiten aan de rapporteur, de heer Gauzès, voor zijn ontvankelijkheid, zijn deskundigheid en de goede betrekkingen die hij heeft weten aan te knopen.

Fast alle Redner, quer durch alle Fraktionen, sogar jene, die wahrscheinlich nicht für diesen Text stimmen, haben den Berichterstatter Herrn Gauzès für seine Offenheit, seine Expertise und die Qualität der von ihm aufgebauten Beziehungen gewürdigt.


Ik heb vrijwel direct een delegatie naar het land gestuurd, geleid door de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie, Pierre Morel, en gedurende zijn gehele bezoek hebben we nauw contact onderhouden.

Ich habe fast unmittelbar eine von Herrn Pierre Morel, dem Sonderbeauftragten der EU, angeführte Delegation ins Land gesandt und wir blieben während seines Besuches in engem Kontakt.


Overigens heb ik bij de vorige toespraak weer gemerkt dat we een uitstekende voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme hebben, want ik wilde vrijwel identieke opmerkingen maken.

Ich habe übrigens gerade bei der vorigen Rede wieder gemerkt, dass wir einen sehr guten Vorsitzenden im Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr haben, denn ganz ähnliche Dinge wollte ich auch sagen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb vrijwel alles voor het Europees Parlement over, maar ook ik heb mijn grenzen.

– (EN) Herr Präsident! Ich würde beinahe alles tun, um diesem Parlament dienlich zu sein, aber selbst ich habe meine Grenzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van de Europese Roma-top heb ik van de niet-gouvernementele organisaties vrijwel uitsluitend kritiek gehoord.

Hinsichtlich des europäischen Roma-Gipfels habe ich von nichtstaatlichen Organisationen nichts als Kritik vernommen, die darauf beruhte, dass sie von diesem historischen Gipfel weitaus mehr erwartet und keine Gelegenheit erhalten hatten, sich an den Vorbereitungen zu beteiligen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb vrijwel' ->

Date index: 2024-12-10
w