Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb vóór de resolutie gestemd omdat de wit-russen " (Nederlands → Duits) :

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb vóór de resolutie gestemd omdat de Wit-Russen die hier vandaag aanwezig zijn, blijk geven van hun betrokkenheid bij de Europese Unie.

– Frau Präsidentin, ich habe für die Entschließung gestimmt, weil die Bevölkerung von Belarus heute hiermit ihr Engagement für die Europäische Union unter Beweis stellt.


Ik heb voor deze resolutie gestemd omdat ze de stappen vaststelt die de Europese Unie moet zetten om deze weg te kunnen vervolgen, en omdat ze de positieve interactie tussen handel en klimaatbescherming versterkt, alsmede de instrumenten om de consistentie tussen en handel en klimaat, en omdat ze eerlijke internationale handelsprijzen aanmoedigt, waardoor koolstoflekkage kan worden vermeden.

Ich habe für diese Entschließung gestimmt, da sie die nächsten Schritte ermittelt, die es der Europäischen Union ermöglichen werden, diesen Pfad weiterzugehen. Sie bestärkt die positive Wechselbeziehung zwischen Handel und Klimaschutz sowie die Instrumente zur Herstellung der Kohärenz zwischen Handel und Klima und fördert faire Preise im internationalen Handel, wodurch die Verlagerung von CO₂-Emissionen („carbon leakage“) vermieden wird.


– (LV) Ik heb voor deze resolutie gestemd omdat de Europese Unie niet afhankelijk mag zijn van het toevallige humeur van de leiders van de doorvoerlanden, Oekraïne en Wit-Rusland.

(LV) Ich habe für diese Entschließung gestimmt, weil die Europäische Union nicht davon abhängig sein sollte, in welcher Stimmung die Staatschefs der Transitländer, d. h. der Ukraine und Weißrusslands, gerade sind.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb vóór deze resolutie gestemd omdat daarin een evenwichtig en realistisch beeld wordt geschetst van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Wit-Rusland.

Herr Präsident, ich habe für diese Entschließung gestimmt, weil sie einen ausgewogenen und realistischen Überblick über die Beziehung zwischen der Europäischen Union und Belarus gibt.


Ik heb voor de resolutie gestemd omdat de meerderheid van het Europees Parlement – ook de PPE-DE-Fractie – uiteindelijk gelukkig niet is meegegaan in de mensonterende politiek van Charles Tannock en de Britse conservatieven en voor de oproep tot een onmiddellijke wapenstilstand heeft gestemd.

Ich habe für die Entschließung gestimmt, weil die Mehrheit des Europaparlaments – auch der EVP-ED-Fraktion – schlussendlich erfreulicherweise nicht der menschenverachtenden Politik von Charles Tannock und der britischen Konservativen gefolgt ist und für die Forderung nach einem sofortigen Waffenstillstand gestimmt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb vóór de resolutie gestemd omdat de wit-russen' ->

Date index: 2024-12-05
w