Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb zelf altijd » (Néerlandais → Allemand) :

Wat betreft de pensioenleeftijd heb ik altijd duidelijk gezegd dat we de pensioengerechtigde leeftijd – de leeftijd waarop je het recht hebt om je pensioenaanspraken te verzilveren – moeten blijven vaststellen op het niveau van de lidstaten, maar tegelijkertijd de verplichte pensioenleeftijd moeten schrappen, die mensen dwingt om te stoppen met werken, ook als zij zelf graag willen doorgaan.

Im Hinblick auf das Renteneintrittsalter habe ich stets deutlich gemacht, dass wir ein rentenfähiges Alter – ein Alter, in dem Sie einen Anspruch auf Ihre Rente haben – auf Ebene der Mitgliedstaaten festgelegen müssen, aber gleichzeitig das verpflichtende Rentenalter abschaffen sollten, das Menschen zwingt, ihre Arbeit aufzugeben, selbst wenn Sie weiterarbeiten möchten.


Ik heb zelf altijd geloofd, en ik ben er nog steeds van overtuigd, dat KMO's niet zozeer een specifiek probleem hebben met dit voorstel, maar veeleer een algemeen probleem hebben met het octrooistelsel als zodanig. Zowel wat de toegang als wat de verdediging betreft.

Ich habe immer geglaubt und bin nach wie vor davon überzeugt, dass die KMU weniger ein spezielles Problem mit dieser Vorlage als vielmehr ein generelles Problem mit dem Patentsystem an sich haben, sowohl was den Zugang als auch was die Rechtfertigung betrifft.


Als hoeder van de eenheid van de 27 lidstaten heb ik er altijd sterk op aangedrongen dat alle lidstaten - alle 27 lidstaten, zelfs wanneer het slechts de 17 lidstaten van de eurozone betrof - en alle instellingen hierbij moesten worden betrokken.

Als Hüter der Einheit der 27 habe ich stets darauf gedrängt, alle Mitgliedstaaten – alle 27, auch da, wo es um die 17 Länder des Euro-Währungsgebiets ging – und alle Organe mit einzubinden.


Interessant genoeg was er wel een zeer emotioneel debat over gevaren versus risico’s met betrekking tot het verslag-Breyer, terwijl ik zelf altijd het gevoel heb gehad dat die discussie meer van toepassing is op het concrete gebruik van een product dan op het op de markt brengen ervan – en dat brengt ons dan weer bij het onderhavige verslag.

Interessanterweise hatte ich den Eindruck, dass, während die Debatte über Gefahren und Risiken im Breyer-Bericht sehr heftig geführt wurde, diese Angelegenheit mehr die tatsächliche Anwendung betrifft als die Markteinführung – in anderen Worten, diesen Bericht.


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik woon zelf aan de Oostzee en heb daarom altijd van dichtbij kunnen volgen hoe slecht het met de Oostzee gesteld is.

– (SV) Herr Präsident! Ich wohne selbst an der Ostsee und konnte daher aus nächster Nähe verfolgen, wie schlimm es um die Ostsee bestellt ist.


Ik heb zelf vele jaren in Rusland doorgebracht en ik ben lid van de Delegatie voor de betrekkingen met Rusland en als zodanig ken ik de complicaties met betrekking tot de visumaanvraag maar al te goed. Ik vind dat een gedeeltelijke vereenvoudiging van de visumprocedure nog altijd beter is dan niets.

Als jemand, der viele Jahre in Russland gelebt hat und Mitglied der Delegation für die Beziehungen zu Russland ist, bin ich mir der Komplikationen in Bezug auf die Visa sehr bewusst und daher davon überzeugt, dass eine Vereinfachung zumindest eines Teils des Visaverfahrens besser als gar nichts ist.




D'autres ont cherché : recht hebt     zij zelf     heb ik altijd     heb zelf altijd     zelfs     altijd     terwijl ik zelf     zelf altijd     woon zelf     heb daarom altijd     heb zelf     visumprocedure nog altijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb zelf altijd' ->

Date index: 2022-07-19
w