Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben aan china onze deelneming " (Nederlands → Duits) :

Wij hebben aan China onze deelneming betuigd met het hoge aantal slachtoffers en de vernietiging van het gebied.

Wir haben dem chinesischen Volk unser tief empfundenes Beileid für die große Anzahl von Todesopfern und für die Zerstörung im betroffenen Gebiet ausgesprochen.


Tijdens de top hebben de deelnemers nogmaals benadrukt dat het hun gezamenlijke verantwoordelijkheid is om het hoofd te bieden aan de uitdagingen van onze arbeidsmarkten op alle niveaus.

Die Gipfelteilnehmer bestätigten, dass es darum geht, die bestehenden Arbeitsmarktprobleme gemeinsam zu bewältigen, und zwar auf allen Ebenen.


We hebben in China te maken met toenemende problemen op het gebied van markttoegang, investeringsmogelijkheden voor onze bedrijven, overheidsopdrachten en de toegang tot grondstoffen.

Wir haben in China immer mehr Probleme bezüglich des Marktzugangs, bei Investitionsmöglichkeiten für unsere Unternehmen, bei der staatlichen Auftragsvergabe und beim Zugang zu Rohstoffen.


– (IT) Mijnheer de voorzitter, dames en heren, ook de [http ...]

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, wir von der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz möchten wie alle Abgeordneten, die sich zuvor zu Wort gemeldet haben, unser Beileid, unsere große Solidarität und unsere Unterstützung für diejenigen ausdrücken, die unter dieser großen Tragödie, diesem Desaster, dieser Naturkatastrophe gelitten haben, die allerdings durch vielerlei Dingen verursacht wurde, und ich hoffe, dass die Europäische Union in der Lage sein wird, positiv und auf sichtbare Weise ihren Beitrag zu leisten.


We willen China binnen onze internationale gemeenschap hebben, maar China is erg belangrijk voor de EU als handelspartner en we moeten China respectvol als gelijkwaardige partner behandelen.

Wir möchten, dass China ein Teil unserer internationalen Gemeinschaft ist; doch China ist als Handelspartner sehr wichtig für die Europäische Union, und daher sollten wir China als gleichberechtigten Partner behandeln und respektieren.


Een alternatieve aanpak zou slechts hebben geleid tot beschuldigingen van protectionisme aan het adres van de EU, zou schade hebben veroorzaakt aan onze betrekkingen met China zelf en zou bovendien met het oog op de ontwikkelingsronde van Doha een zeer slecht signaal geweest zijn.

Ein alternatives Herangehen hätte bewirkt, dass man die EU des Protektionismus beschuldigt hätte, ja, es hätte unseren Beziehungen zu China Schaden zugefügt, und es hätte vor allem an die Doha-Entwicklungsrunde ein ganz falsches Signal übermittelt.


Onze niet-Europese partners, zowel de traditionele (VS, Japan) als de opkomende landen (China, India, enz.), hebben de boodschap begrepen.

Unsere Partner außerhalb Europas – sowohl die bisherigen (USA, Japan) als auch die neuen Partner (China, Indien, etc.) – haben dies bereits verstanden.


Daarom is het nodig vorderingen te maken met de modernisering en hervorming van de arbeidsmarkt, onze systemen voor sociale bescherming te versterken - om er aldus voor te zorgen dat die niet alleen gericht zijn op degenen die er behoefte aan hebben maar ook de deelneming aan het actieve leven stimuleren -, het levenslang leren te ondersteunen om de kennismaatschappij te garanderen en beleid te bevorderen dat het scheppen van arbeidsplaatsen door het bedrijfsleven stimuleert en niet ontmoedigt.

Daher ist es erforderlich, dass die Modernisierung und Reform des Arbeitsmarktes vorankommt, dass unsere Sozialschutzsysteme ausgebaut werden, damit sie zum einen Personen, die sich in einer Notlage befinden, den entsprechenden Schutz bieten, zum anderen aber auch Anreize zur Beteiligung am Erwerbsleben geben, dass das lebensbegleitende Lernen unterstützt wird, um die Wissensgesellschaft zu gewährleisten, und dass Maßnahmen gefördert werden, die die Schaffung von Arbeitsplätzen durch die Unternehmer stimulieren und nicht behindern.


Wij hebben er in politieke en economische zin groot belang bij China te helpen zich te ontwikkelen tot een stabiel, welvarend en open land, waarin de democratie, de vrije markt en de rechtsstaat volledig geïntegreerd zijn, en wij zullen onze uiterste best doen dit omschakelingsproces te steunen".

Wir haben ein erhebliches politisches und wirtschaftliches Interesse daran, dass China seine Transformation in ein politisch stabiles, wirtschaftlich prosperierendes und weltoffenes Land erfolgreich vollendet, das sich die Grundsätze der Demokratie, der freien Marktwirtschaft und der Rechtstaatlichkeit voll zu Eigen macht - und wir werden es dabei nach Kräften unterstützen".


"De aanbestedende diensten, nutsbedrijven, belastingbetalers, consumenten en aanbieders zullen er meer profijt van hebben als wij onze systemen voor het verzamelen en verspreiden van informatie betreffende mogelijkheden tot deelneming aan aanbestedingen in de gehele Unie kunnen uitbreiden en verbeteren.

Der Nutzen sowohl für öffentliche Auftraggeber, Unternehmen der Daseinsvorsorge, Steuerzahler, Kunden und Lieferanten wird noch größer sein, wenn die Systeme für die Sammlung und Verbreitung von Informationen über Auftragsmöglichkeiten auf die gesamte Union ausgeweitet und verbessert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben aan china onze deelneming' ->

Date index: 2021-04-11
w