Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben aangenomen belangrijke bijdragen bevat » (Néerlandais → Allemand) :

Laat ik meer in het algemeen eraan herinneren dat het stimuleringspakket dat de Unie en de lidstaten sinds het einde van afgelopen jaar hebben aangenomen belangrijke bijdragen bevat om de werkgelegenheid te steunen.

Generell möchte ich daran erinnern, dass die Pakete zur Ankurbelung der Wirtschaft, welche die Union und die Mitgliedstaaten seit Ende des letzten Jahres angenommen haben, große Beiträge zur Förderung der Beschäftigung darstellen.


De bepaling van artikel 47, § 3, van artikel 4 van de wet van 14 juli 1976, dat de opheffings- en wijzigingsbepalingen bevat en de in de paragrafen 1 en 2 vermelde artikelen toepasselijk verklaart in zoverre zij noodzakelijk zijn voor de vereffening van het huwelijksvermogensstelsel, is slechts de bevestiging van de uitsluiting van de toepassing van de nieuwe bepalingen betreffende de vereffening en de verdeling ten aanzien van die categorie van echtgenoten die vóór de inwerkingtreding van die wet een bedongen huwelijksvermogensstelsel ...[+++]

Die Bestimmung von Artikel 47 § 3 von Artikel 4 des Gesetzes vom 14. Juli 1976, der Aufhebungs- und Abänderungsbestimmungen enthält und die in den Paragraphen 1 und 2 angegebenen Artikel für anwendbar erklärt, insoweit sie für die Auflösung des ehelichen Güterstandes notwendig sind, ist nur die Bestätigung für den Ausschluss der Anwendung der neuen Bestimmungen bezüglich der Auseinandersetzung und Verteilung hinsichtlich derjenigen Kategorie von Ehegatten, die vor dem Inkrafttreten dieses Gesetzes eine Güterstandsvereinbarung getroffen haben.


De door de raad van bestuur op 24 september 2014 goedgekeurde versie van het Shift2Rail-masterplan, dat belangrijke bijdragen van belanghebbenden bevat, vormt de basis voor de oproep voor geassocieerde leden, die door de Commissie op 6 oktober 2014 overeenkomstig bijlage I bij Verordening (EU) nr. 642/2014 is gepubliceerd, en voor de opstelling van het werkplan van de Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail,

Die vom Verwaltungsrat am 24. September 2014 genehmigte Fassung des Shift2Rail-Masterplans, in die in erheblichem Umfang Beiträge einschlägiger Interessenträger aufgenommen wurden, bildet die Grundlage für die von der Kommission am 6. Oktober 2014 gemäß Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 642/2014 veröffentlichte Aufforderung für assoziierte Mitglieder und für die Festlegung des Arbeitsplans des Gemeinsamen Unternehmens Shift2Rail —


Ze bevat de volgende elementen : 1° algemene en transparante meerjarige begrotingsdoelstellingen voor het overheidstekort, de overheidsschuld en andere samenvattende begrotingsindicatoren, zoals uitgaven; 2° prognoses voor elke belangrijke uitgaven- en ontvangstenpost, bij ongewijzigd beleid; 3° een beschrijving van de geplande maatregelen voor de middellange termijn die gevolgen hebben voor de overheidsfinanciën, uitgesplitst naar de voornaamste ont ...[+++]

Sie umfasst folgende Bestandteile: 1. umfassende und transparente mehrjährige Haushaltsziele in Bezug auf gesamtstaatliches Defizit, Staatsschuld und andere zusammenfassende Finanzindikatoren, wie etwa Ausgaben; 2. auf der Annahme einer unveränderten Politik basierende Projektionen für jeden Hauptausgaben- und Haupteinnahmenposten; 3. Beschreibung der mittelfristig geplanten Maßnahmen, die Auswirkung auf die gesamtstaatlichen Finanzen haben, aufgeschlüsselt nach Haupteinnahmen- und Hauptausgabenposten, wobei darzulegen ist, wie die Anpassung an die mittelfristigen Haushaltsziele gegenüber den Projektionen unter Annahme einer unveränder ...[+++]


Te dezen kan evenwel worden aangenomen dat de in het geding zijnde bepalingen, die betrekking hebben op de realisatie van stedelijke projecten die belangrijke implicaties zouden kunnen hebben voor de omwonenden en voor de openbare ruimte, een draagwijdte hebben die toch minstens ten dele binnen het toepassingsgebied van artikel 23, derde lid, 4°, van de Grondwet valt.

Im vorliegenden Fall kann jedoch angenommen werden, dass die fraglichen Bestimmungen, die sich auf die Verwirklichung von Städtebauprojekten beziehen, die bedeutende Auswirkungen für die Anrainer und den öffentlichen Raum haben könnten, eine Tragweite haben, die zumindest teilweise im Anwendungsbereich von Artikel 23 Absatz 3 Nr. 4 der Verfassung liegt.


Veel collega’s hebben echt belangrijke bijdragen geleverd, maar eerlijk gezegd, en ik zeg dit tegen de Commissie en commissaris Barnier, is dit debat ook een weerspiegeling van de strekking van het EU 2020-document.

Es gibt einige sehr wichtige Beiträge von vielen Kolleginnen und Kollegen, aber ehrlich gesagt, und ich sage dies der Kommission und Kommissar Barnier, spiegelt dies auch die Art des Europa 2020-Dokuments wider.


– (PT) Ik verwelkom de resolutie die tijdens de plenaire vergadering van 25 november in Straatsburg met een ruime meerderheid is aangenomen. Ze bevat belangrijke bijdragen van imkers uit de Azoren, die rechtstreeks door mij zijn geraadpleegd.

– (PT) Ich begrüße es, dass die Entschließung in der Plenarsitzung am 25. November in Straßburg von einer großen Mehrheit angenommen wurde.


Het Parlement heeft door de standpunten die het heeft ingenomen en door de resoluties die het steeds voor de bijeenkomsten van de ministers van Buitenlandse Zaken heeft aangenomen belangrijke bijdragen geleverd aan de ontwikkeling van het partnerschap.

Das Parlament hat ja durch Stellungnahmen und Entschließungen, die es jeweils vor den Außenministertagungen angenommen hat, wichtige Beiträge zur Entwicklung der Partnerschaft geleistet.


7. In 1989 is in Frankfurt een belangrijk internationaal proces ingeleid, toen de ministers van Volksgezondheid en van Milieu van de Europese leden van de WHO het Europees Handvest inzake Milieu en Volksgezondheid hebben aangenomen; in de verklaringen van Helsinki (1994) en Londen (1999) worden nog andere actieterreinen genoemd, in het bijzonder de nationale actieplannen voor milieu en gezondheid die de meeste lidstaten en toetredende staten hebben ontwikkeld.

7. Mit der Europäischen Charta "Umwelt und Gesundheit", die von den Umwelt- und Gesundheitsministern der Europäischen Region der Weltgesundheitsorganisation 1989 in Frankfurt angenommen wurde, wurde ein wichtiger internationaler Prozess in Gang gesetzt, und in den Erklärungen von Helsinki (1994) und London (1999) wurden weitere Maßnahmen angeführt, insbesondere die nationalen Aktionspläne für Umwelt und Gesundheit (NEHAP), die die meisten Mitgliedstaaten und beitretenden Länder aufgestellt haben.


Namens de Italiaanse radicalen leg ik deze stemverklaring af om onze ja-stem te verantwoorden, om te onderstrepen dat deze resolutie ondanks alles belangrijke elementen bevat. Hierin wordt onder meer aangedrongen op de noodzaak van dialoog, op de noodzaak van beëindiging van de nutteloze pseudo-sancties tegen Oostenrijk en op de noodzaak van vermelding in de notulen van deze vergadering dat de stemming ook betrekking had op de belangrijke zetelkwestie die wij in april jongstleden ...[+++]

Was mich betrifft, so spreche ich im Rahmen der Stimmerklärungen im Namen der italienischen Radikalen, um unser positives Votum zu erläutern, um zu unterstreichen, daß diese Entschließung, trotz allem bedeutende positive Elemente enthält, einschließlich der Notwendigkeit zum Dialog, der Notwendigkeit, die nicht konstruktive Phase der Pseudosanktionen gegen Österreich zu überwinden, sowie damit in das Protokoll dieser Sitzung auch die von uns bereits im April dieses Jahres erhobene und jetzt wiederholte Forderung aufgenommen wird, d. h. die Übe ...[+++]


w