Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben aangenomen biedt » (Néerlandais → Allemand) :

L. overwegende dat de Verenigde Staten naar aanleiding van de Oekraïense crisis een programma ten bedrage van 1 miljard USD hebben aangenomen voor nieuwe militaire oefeningen te land, ter zee en in de lucht in Oost-Europa; overwegende dat de nieuw gekozen president Porosjenko een overeenkomst voor militaire samenwerking heeft ondertekend tussen de VS en Oekraïne, die de grondslag biedt voor nauwe betrokkenheid van Amerikaanse adviseurs bij de militaire acties van de Oekraïense regering, de modernisering en hervorming van het leger en ...[+++]

L. unter Hinweis darauf, dass die Vereinigten Staaten auf die Krise in der Ukraine reagiert haben, indem sie ein 1 Milliarde Dollar schweres Programm für neue, in Osteuropa stattfindende militärische Übungen zu Land, zur See und in der Luft verabschiedet haben, dass der neu gewählte Präsident Poroschenko ein „Abkommen zur militärischen Zusammenarbeit zwischen den Vereinigten Staaten und der Ukraine“ unterzeichnet hat, das die Grundlage für die enge Beteiligung von US‑Beratern an den Militäraktionen der ukrainischen Regierung sowie der Modernisierung und dem Wiederaufbau der Armee und des gesamten Sicherheitsbereichs ...[+++]


Het zesde milieuactieprogramma, dat de Raad en het Parlement in de medebeslissingsprocedure hebben aangenomen, biedt de mogelijkheid van invoering van Europese milieubelastingen.

Das 6. Umweltaktionsprogramm, das Rat und Parlament im Mitentscheidungsverfahren angenommen haben, bietet die Möglichkeit, europaweite Umweltsteuern einzuführen.


Wij hopen dat het Parlement hierover nog eens zal nadenken en dat als de Commissie met haar wetgevingsvoorstellen komt, er een ander debat kan worden gevoerd en dit vraagstuk op een andere manier kan worden aangepakt. De resolutie die wij vandaag hebben aangenomen biedt eenvoudigweg geen oplossing voor de problemen van de Europese suikermarkt.

Wir hoffen, das Parlament wird das überdenken, und wir können, wenn die Entschließung zum Legislativvorschlag der Kommission vorliegt, eine andere Debatte führen und an das Problem anders herangehen, denn mit der Entschließung, die wir heute annehmen, lösen wir einfach nicht die Probleme des europäischen Zuckermarkts.


F. overwegende dat de zestien lidstaten van het Pacific Islands Forum een plan voor de Stille Oceaan hebben aangenomen dat gericht is op versterking van de regionale samenwerking en integratie, met het accent op economische groei, duurzame ontwikkeling, goed bestuur en veiligheid via regionalisme, en dat kansen biedt voor nauwere betrekkingen tussen de EU en de regio van de Stille Oceaan,

F. in Anbetracht des von den 16 Mitgliedsländern des Pazifik-Insel-Forums angenommenen Pazifik-Plans, der auf die Stärkung der regionalen Zusammenarbeit und Integration abzielt und dabei das Wirtschaftswachstum, die nachhaltige Entwicklung, die verantwortungsvolle Staatsführung und die Gewährleistung von Sicherheit durch Regionalismus in den Vordergrund stellt und die Gelegenheit zur Förderung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und dem pazifischen Raum bietet,


F. overwegende dat de zestien lidstaten van het Pacific Islands Forum een plan voor de Stille Oceaan hebben aangenomen dat gericht is op versterking van de regionale samenwerking en integratie, met het accent op economische groei, duurzame ontwikkeling, goed bestuur en veiligheid via regionalisme, en dat kansen biedt voor nauwere betrekkingen tussen de EU en de regio van de Stille Oceaan,

F. in Anbetracht des von den 16 Mitgliedsländern des Pazifik-Insel-Forums angenommenen Pazifik-Plans, der auf die Stärkung der regionalen Zusammenarbeit und Integration abzielt und dabei das Wirtschaftswachstum, die nachhaltige Entwicklung, die verantwortungsvolle Staatsführung und die Gewährleistung von Sicherheit durch Regionalismus in den Vordergrund stellt und die Gelegenheit zur Förderung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und dem pazifischen Raum bietet,


In hun verklaring betreffende Besluit 2006/512/EG tot wijziging van Besluit 1999/468/EG hebben het Europees Parlement, de Raad en de Commissie gesteld dat Besluit 2006/512/EG een bevredigende horizontale oplossing biedt voor het verzoek van het Europees Parlement, de uitvoering van de volgens de medebeslissingsprocedure aangenomen wetgevingsbesluiten te toetsen en dat aan de Commissie derhalve uitvoeringsbevoegdheden van onbeperkte ...[+++]

In ihrer Erklärung zum Beschluss 2006/512/EG zur Änderung des Beschlusses 1999/468/EG stellten das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission fest, dass der Beschluss 2006/512/EG eine zufrieden stellende horizontale Lösung für den Wunsch des Europäischen Parlaments darstellt, die Durchführung der im Mitentscheidungsverfahren angenommenen Rechtsakte zu kontrollieren, und dass der Kommission dementsprechend die Durchführungsbefugnisse ohne zeitliche Befristung übertragen werden sollten.


In hun verklaring betreffende Besluit 2006/512/EG hebben het Europees Parlement, de Raad en de Commissie gesteld dat Besluit 2006/512/EG een bevredigende horizontale oplossing biedt voor het verzoek van het Europees Parlement, de uitvoering van de volgens de medebeslissingsprocedure aangenomen wetgevingsbesluiten te toetsen en dat aan de Commissie derhalve uitvoeringsbevoegdheden van onbeperkte duur moeten worden verleend.

In ihrer Erklärung zum Beschluss 2006/512/EG stellen das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission fest, dass dieser Beschluss eine zufrieden stellende horizontale Lösung für den Wunsch des Europäischen Parlaments darstellt, die Durchführung der im Mitentscheidungsverfahren angenommenen Rechtsakte zu kontrollieren, und dass der Kommission die Durchführungsbefugnisse ohne zeitliche Begrenzung übertragen werden sollten.


In hun verklaring betreffende Besluit 2006/512/EG hebben het Europees Parlement, de Raad en de Commissie gesteld dat Besluit 2006/512/EG een bevredigende horizontale oplossing biedt voor het verzoek van het Europees Parlement de uitvoering van de volgens de medebeslissingsprocedure aangenomen besluiten te toetsen en dat aan de Commissie derhalve uitvoeringsbevoegdheden van onbeperkte duur moeten worden verleend.

In ihrer Erklärung zum Beschluss 2006/512/EG stellen das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission fest, dass dieser Beschluss eine zufrieden stellende horizontale Lösung für den Wunsch des Europäischen Parlaments darstellt, die Durchführung der im Mitentscheidungsverfahren angenommenen Rechtsakte zu kontrollieren, und dass der Kommission die Durchführungsbefugnisse ohne zeitliche Begrenzung übertragen werden sollten.


In hun verklaring betreffende Besluit 2006/512/EG hebben het Europees Parlement, de Raad en de Commissie gesteld dat Besluit 2006/512/EG een bevredigende horizontale oplossing biedt voor het verzoek van het Europees Parlement de uitvoering van de volgens de medebeslissingsprocedure aangenomen wetgevingsbesluiten te toetsen en dat aan de Commissie derhalve uitvoeringsbevoegdheden van onbeperkte duur moeten worden verleend.

In ihrer Erklärung zum Beschluss 2006/512/EG stellen das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission fest, dass dieser Beschluss eine zufrieden stellende horizontale Lösung für den Wunsch des Europäischen Parlaments darstellt, die Durchführung der im Mitentscheidungsverfahren angenommenen Rechtsakte zu kontrollieren, und dass der Kommission die Durchführungsbefugnisse ohne zeitliche Begrenzung übertragen werden sollten.


Deze verordening biedt financiële hulp aan EU-landen die de euro nog niet hebben aangenomen en die kampen met tekorten op de handelsbalans*.

Sie gewährleistet finanziellen Beistand für EU-Länder, die den Euro nicht eingeführt haben und hinsichtlich ihres Handelsdefizits* von Schwierigkeiten betroffen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben aangenomen biedt' ->

Date index: 2022-11-18
w