Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben aangevoerd leidt " (Nederlands → Duits) :

33. Zoals met name de Belgische regering in haar schriftelijke opmerkingen heeft aangevoerd, leidt het feit dat over diensten van advocaten btw verschuldigd is tegen het tarief van 21 %, echter niet tot een evenredige stijging van de advocatenkosten, aangezien advocaten als btw-plichtigen krachtens artikel 168, onder a), van richtlijn 2006/112 het recht hebben om de btw af te trekken die wordt geheven over aankopen van goederen of diensten in het kader van de door hen verrichte diensten.

33. Wie insbesondere die belgische Regierung in ihren schriftlichen Erklärungen vorgetragen hat, führt die Mehrwertsteuerpflichtigkeit dieser Dienstleistungen zum Satz von 21% jedoch nicht im selben Verhältnis zu einer Erhöhung der Kosten von Rechtsanwälten, da diese wegen ihrer eigenen Mehrwertsteuerpflichtigkeit gemäß Art. 168 Buchst. a der Richtlinie 2006/112 einen Abzug der Mehrwertsteuer vornehmen dürfen, die sie beim Erwerb von Gegenständen oder Dienstleistungen im Rahmen ihrer eigenen Dienstleistungen zu entrichten hatten.


De combinatie van de voormelde grondwetsbepalingen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en met de internationale verdragsbepalingen die de verzoekende partijen hebben aangevoerd, leidt niet tot andere conclusies.

Die Verbindung der vorerwähnten Verfassungsbestimmungen mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung und mit den von den klagenden Parteien angeführten Bestimmungen des internationalen Rechts führt nicht zu anderen Schlussfolgerungen.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, zoals de Raad en de lidstaten voor het Hof hebben aangevoerd, leidt een teleologische lezing van de Verdragen er eens te meer toe dat de letter van deze Verdragen verdrongen, om niet te zeggen geschonden, wordt. Dit geldt met name voor de artikelen 135 en 280 van het EG-Verdrag en 29 en volgende van het EU-Verdrag, waarin de strafrechtelijke bevoegdheid duidelijk aan de lidstaten wordt voorbehouden.

– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wie der Rat und die Mitgliedstaaten vor dem Gerichtshof argumentiert haben, führt eine teleologische Auslegung der Verträge einmal mehr dazu, sich über deren Buchstaben hinwegzusetzen, um nicht zu sagen dagegen zu verstoßen, insbesondere Artikel 135 und 280 EGV sowie Artikel 29 ff. EUV, welche die strafrechtliche Zuständigkeit eindeutig den Mitgliedstaaten vorbehalten.


« Overwegende dat het de verzoekende partijen toekomt, na de neerlegging van het expertiseverslag, alle overwegingen naar voren te brengen die zij nuttig zullen achten ter verdediging van hun belangen; dat het de heer rechter Saint-Remy, voorzitter van de 45ste kamer, zal toekomen te antwoorden op de elementen aangevoerd door de verzoekende partijen; dat zelfs als de heer rechter Saint-Remy zich er tot dusver toe lijkt te hebben beperkt de thans geldende en vaste beginselen van de desbetreffende rechtspraak toe te passen, en zelfs a ...[+++]

« In der Erwägung, dass es den Klägern obliegt, nach der Hinterlegung des Sachverständigengutachtens alle Erwägungen vorzubringen, die sie zur Verteidigung ihrer Interessen als nützlich betrachten; dass es dem Herrn Richter Saint-Remy, Vorsitzender der 45. Kammer, obliegen wird, auf die von den Klägern angeführten Elemente zu antworten; dass, selbst wenn der Herr Richter Saint-Remy sich bisher darauf beschränkt zu haben scheint, die derzeitigen und beständigen Grundsätze der diesbezüglichen Rechtsprechung anzuwenden, und da die Kläger kein einziges anderslautendes Element angeführt haben, beim jetzigen Stand der Dinge nichts darauf hin ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben aangevoerd leidt' ->

Date index: 2024-07-29
w