Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben al verschillende precedenten gehad " (Nederlands → Duits) :

U heeft gezegd dat uw regering geen verwaterde compromissen zal accepteren. Dat hopen we maar, want we hebben al verschillende precedenten gehad die niet om over naar huis te schrijven waren.

Sie sagten, Ihre Regierung werde keine auf dem kleinsten gemeinsamen Nenner beruhenden Kompromisse akzeptieren, und wir hoffen, dass das wahr ist, denn es gibt viele Beispiele aus der Vergangenheit, die nicht gerade erbaulich waren.


Tot nu toe hebben we verschillende verordeningen en verschillende regels en voorschriften gehad, maar deze ontwerpverordening brengt ze bijeen in één heel verstandig, uitgebreid pakket.

Was wir bisher hatten, waren verschiedene Entschließungen und verschiedene Artikel und Verordnungen, aber was wir nun erreicht haben, fasst sie in einem einzigen, sehr vernünftigen und umfassenden Paket zusammen.


De mondialiseringsprocessen hebben verschillende gevolgen gehad voor de plattelandsgebieden en hebben geleid tot de herstructurering en achteruitgang van de agrarische sector, de groei van de dienstensector en een grotere nadruk op technologie.

Die Globalisierungsprozesse wirken sich auf die einzelnen ländlichen Gebiete unterschiedlich aus; sie führen zur Umstrukturierung und zum Niedergang des Agrarsektors, zur Ausweitung des Dienstleistungssektors und zu einer stärkeren Betonung der Technik.


We hebben verschillende vergaderingen gehad waarbij diverse organisaties en personen bewijsmateriaal hebben gepresenteerd dat mij sterkt in mijn oordeel dat deze speciale commissie hoogstnodig was.

Bei mehreren Zusammenkünften haben viele Organisationen und Einzelpersonen Beweismittel vorgelegt, die mich in meiner Einschätzung bestärken, dass dieser Sonderausschuss absolut notwendig war.


We hebben verschillende vergaderingen gehad waarbij diverse organisaties en personen bewijsmateriaal hebben gepresenteerd dat mij sterkt in mijn oordeel dat deze speciale commissie hoogstnodig was.

Bei mehreren Zusammenkünften haben viele Organisationen und Einzelpersonen Beweismittel vorgelegt, die mich in meiner Einschätzung bestärken, dass dieser Sonderausschuss absolut notwendig war.


Integendeel, verschillende landen en Europa als geheel hebben er baat bij gehad," aldus de commissaris.

Im Gegenteil: Einzelne Länder und Europa insgesamt haben davon profitiert“, so Špidla.


Een aantal lidstaten telt een of twee kleinere internationaal opererende luchtvaartmaatschappijen, maar slechts weinig lidstaten hebben reeds te maken gehad met het probleem de door hen bedongen verkeersrechten te moeten verdelen over verschillende maatschappijen.

In einigen Mitgliedstaaten sind zwar ein oder zwei kleinere internationale Luftfahrt unternehmen tätig, doch standen nur wenige Mitgliedstaaten bisher vor dem Problem, die ausgehandelten Verkehrsrechte auf verschiedene Luftfahrtunternehmen zu verteilen.


In het derde middel is bovendien gesteld dat die derde niet-prioritaire rang van « andere kandidaten » in een identieke behandeling voorziet van twee essentieel verschillende categorieën van studenten die niet beschikken over de adviezen of getuigschriften waaraan de voorgeschreven voorrangsregeling is onderworpen, namelijk de verzoekers, die nooit de mogelijkheid hebben gehad zich die adviezen of getuigschriften te verschaffen vermits zij niet aan die vereiste van een getuigschrift onderworpen waren, ...[+++]

Im dritten Klagegrund wird ausserdem der Standpunkt vertreten, dass dieser nichtvorrangige dritte Rang der « anderen Bewerber » zwei wesentlich unterschiedliche Kategorien von Studenten, die nicht über die Stellungnahmen oder Bescheinigungen verfügten, von denen die vorgesehene Vorrangsregelung abhänge, auf die gleiche Weise behandele, nämlich die klagenden Parteien, die nie die Möglichkeit gehabt hätten, sich diese zu besorgen, da ...[+++]


Maar het type bijstand dat wordt verleend, dient te worden afgestemd op de specifieke behoeften en prioriteiten in de westelijke Balkan, waar verschillende landen door de gebeurtenissen in de regio de afgelopen tien jaar nog steeds worstelen met de gevolgen van de conflicten en derhalve verschillende uitgangsposities hebben gehad.

Doch die Art der erbrachten Hilfe muss die besonderen Bedürfnisse und Prioritäten auf dem westlichen Balkan widerspiegeln, wo mehrere Länder aufgrund der Ereignisse der vergangenen Jahrzehnte immer noch mit den Folgen der Konflikte kämpfen und die Ausgangslage daher jeweils unterschiedlich war.


Hoewel de meeste lidstaten problemen hebben gehad met de interpretatie van bijlage II 10(a) (aanleg van industrieterreinen) en bijlage II 10(b) (stadsontwikkelingsprojecten), gaan de lidstaten hier verschillend mee om.

Die meisten Mitgliedstaaten haben Probleme mit der Auslegung von Projektarten des Anhangs II, Ziffer 10 Buchstabe a) (Anlage von Industriezonen) und Anhang II, Ziffer 10 Buchstabe b) (Städtebauprojekte), beheben diese jedoch mithilfe verschiedener Lösungsansätze.


w