Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben alternatieve oplossingen » (Néerlandais → Allemand) :

Hieruit vloeit voort dat, rekening houdend met het nagestreefde doel en de alternatieve oplossingen waarover de betrokken exploitanten beschikken, de ordonnantiegever niet zou kunnen worden verweten een bedrag te hebben vastgesteld dat, terwijl het binnen redelijke perken blijft, voldoende ontradend wil zijn om die exploitanten ertoe aan te zetten hun overtollige parkeerplaatsen te schrappen, af te staan of te herbestemmen.

Folglich kann angesichts der Zielsetzung und der den betroffenen Betreibern überlassenen Alternativen dem Ordonnanzgeber nicht vorgeworfen werden, einen Betrag festgesetzt zu haben, der, während er innerhalb vernünftiger Grenzen bleibt, doch ausreichend abschreckend ist, um die Betreiber zu veranlassen, ihre überzähligen Stellplätze abzutreten oder einer anderen Nutzung zuzuführen.


Een deel van de amendementen op de tekst van de Commissie gaan in die richting. Andere amendementen hebben betrekking op kwesties die in het voorstel voor een nieuwe verordening niet aan bod komen, en reiken vernieuwende suggesties of mogelijke alternatieve oplossingen aan.

Einige Änderungen laufen mit dem Vorschlag der Kommission konform, andere sind dagegen darauf ausgerichtet, Aspekte aufzugreifen, die in der vorgeschlagenen neuen Verordnung nicht behandelt werden, innovative Vorschläge zu unterbreiten und auf alternative Lösungsansätze zu verweisen.


MEMOREERT de conclusies van de Raad Ecofin van 10 maart 2009, waarbij werd afgesproken dat "de lidstaten die dat wensen, in bepaalde sectoren verlaagde btw-tarieven kunnen toepassen", en tegelijkertijd werd erkend dat "verlaagde btw-tarieven, afhankelijk van de omstandigheden, positieve en negatieve economische effecten kunnen hebben, zodat altijd efficiëntere alternatieve oplossingen in over­weging moeten worden genomen voordat een lidstaat besluit gebruik te maken van de mogelijkheid om verlaagde btw-tarieven toe te passen".

ERINNERT an die Schlussfolgerungen des Rates (Wirtschaft und Finanzen) vom 10. März 2009, in denen er die Frage klärte, ob "die Mitgliedstaaten, die dies wünschen, in bestimmten Sektoren ermäßigte Mehrwertsteuersätze anwenden können", und zugleich anerkannte, "dass ermäßigte Mehrwertsteuersätze sich je nach den Umständen positiv oder negativ auf die Wirtschaft auswirken können, so dass ein Mitgliedstaat immer auch effizientere alternative Lösungen erwägen sollte, bevor er sich für die Anwendung von ermäßigten Mehrwertsteuersätzen ent ...[+++]


24. is van oordeel dat bedrijven die de regels voor corporate governance niet naleven, de desbetreffende besluiten uitvoerig moeten motiveren op grond van het beginsel "naleven of motiveren" en moeten beschrijven welke alternatieve oplossingen zij hebben toegepast; is van mening dat de benadering van "naleven of motiveren" het best gebaat is bij een toezichtsysteem waarbij transparantie en betrouwbare, hoogwaardige informatie vooropstaan;

24. ist der Auffassung, dass Unternehmen, die die Corporate Governance-Kodizes nicht befolgen, verpflichtet sein sollten, detaillierte Erklärungen solcher Entscheidungen auf der Grundlage „comply or explain“ vorzulegen und die alternativen Lösungen, die sie angenommen haben, zu beschreiben; ist der Ansicht, dass ein solcher „comply or explain“-Ansatz den größten Nutzen aus einem Überwachungssystem ziehen könnte, bei dem Transparenz und verlässlichen hochwertigen Informationen Vorrang eingeräumt wird.


4. Als alternatief voor de leden 1, 2 en 3 hebben de lidstaten de mogelijkheid maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat gebruikers geadviseerd worden over vervanging van de cv-ketels, andere wijzigingen van het verwarmingssysteem en alternatieve oplossingen om de doeltreffendheid en de juiste grootte van de ketel te beoordelen.

(4) Alternativ zu den Absätzen 1, 2 und 3 können die Mitgliedstaaten Maßnahmen beschließen, um sicherzustellen, dass die Nutzer Ratschläge zum Austausch der Kessel, zu sonstigen Veränderungen an der Heizungsanlage und zu Alternativlösungen erhalten, um den Wirkungsgrad und die Zweckmäßigkeit der Dimensionierung des Heizkessels zu beurteilen.


4. Als alternatief voor de leden 1, 2 en 3 hebben de lidstaten de mogelijkheid maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat gebruikers geadviseerd worden over vervanging van de cv-ketels, andere wijzigingen van het verwarmingssysteem en alternatieve oplossingen om de doeltreffendheid en de juiste grootte van de ketel te beoordelen.

(4) Alternativ zu den Absätzen 1, 2 und 3 können die Mitgliedstaaten Maßnahmen beschließen, um sicherzustellen, dass die Nutzer Ratschläge zum Austausch der Kessel, zu sonstigen Veränderungen an der Heizungsanlage und zu Alternativlösungen erhalten, um den Wirkungsgrad und die Zweckmäßigkeit der Dimensionierung des Heizkessels zu beurteilen.


In het voorstel is een herzieningsclausule opgenomen, die de Commissie in staat stelt na verloop van tijd te beoordelen of de lidstaten die geen speciale voorraden hebben gevormd, aanvaardbare alternatieve oplossingen hebben gevonden.

Der Vorschlag sieht eine Überprüfungsklausel vor, mit der die Kommission nach einem bestimmten Zeitraum prüfen könnte, ob Mitgliedstaaten, die keine spezifischen Vorräte halten, andere Verfahren anwenden.


Er zijn er die beweren dat vrijheidsstraffen een afschrikkende werking hebben, maar wij verkiezen – waar mogelijk – gemengde oplossingen (open gevangenissen, halfopen gevangenissen, elektronische surveillance) en alternatieve oplossingen, zoals tewerkstelling ten behoeve van de gemeenschap, aangezien zulke oplossingen tot betere resultaten leiden bij de wederopname in de maatschappij.

Im Gegensatz zu denjenigen, die die abschreckende Wirkung von Gefängnisstrafen propagieren, möchten wir soweit wie möglich kombinierte Lösungen (offener oder halboffener Strafvollzug, ggf. elektronische Überwachung) und alternative Lösungen wie gemeinnützige Arbeit fördern, die in punkto Resozialisierung bessere Ergebnisse bringen.


Dit dient in een zo'n vroeg mogelijk stadium van de planning te gebeuren, onder meer om de mogelijkheid te hebben alternatieve oplossingen te vinden, voordat men verdergaat met het besluitvormingsproces.

Diese sind während einer frühestmöglichen Planungsphase durchzuführen, um z. B. vor der Weiterführung des Entscheidungsprozesses alternative Lösungen zu finden.


Ondanks de constructieve bijdragen die in de Raad zijn geleverd door een aantal delegaties die alternatieve oplossingen voor het liberalisatievraagstuk hebben voorgesteld in de vorm van een SB-systeem, is een politieke patstelling ontstaan aangezien geen enkel voorstel voldoende steun heeft gekregen.

Trotz der konstruktiven Beiträge bestimmter Delegationen im Rat, die alternative Lösungen für eine Liberalisierung in Form eines geänderten Single-Buyer- Systems vorschlugen, sind die Verhandlungen in eine politische Sackgasse geraten, da kein Vorschlag genügend Unterstützung fand.


w