Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben antwoorden ingediend " (Nederlands → Duits) :

Alle partijen hebben antwoorden ingediend binnen de respectieve termijnen.

Alle Parteien reichten ihre Antworten innerhalb dieser Frist ein.


Twee ondernemingen hebben antwoorden ingediend op de vragenlijst die bedoeld was voor niet-verbonden importeurs in de Unie.

Zwei Unternehmen übermittelten Antworten auf den an unabhängige Einführer in der Union gerichteten Fragebogen.


De andere twee in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs hebben om verschillende verlengingen van de termijn gevraagd; deze werden toegekend, maar er zijn geen volledige antwoorden ingediend.

Die beiden anderen ausführenden Hersteller der Stichprobe baten mehrfach um Verlängerungen der Frist, die ihnen zwar gewährt wurden, legten aber keine vollständigen Antworten vor.


Twee producenten-exporteurs in India en één niet-verbonden importeur in de Unie hebben zich gemeld en hebben antwoorden op de vragenlijsten ingediend.

Zwei ausführende Hersteller in Indien und ein unabhängiger Einführer in der Union meldeten sich und übermittelten ausgefüllte Fragebogen.


Zoals vermeld in overweging 10, hebben zich na de inleiding van het onderzoek twee producenten-exporteurs, Montex en Urja Products, gemeld; beiden hebben antwoorden op de vragenlijst ingediend en om vrijstelling overeenkomstig artikel 13, lid 4, van de basisverordening verzocht.

Wie in Erwägungsgrund 10 ausgeführt, übermittelten die zwei ausführenden Hersteller Montex und Urja Products im Anschluss an die Einleitung Fragebogenantworten und beantragten eine Befreiung nach Artikel 13 Absatz 4 der Grundverordnung.


Wat ik kan antwoorden is dat de Griekse autoriteiten geen verzoek voor een dergelijk instrument voor kleine en zeer kleine bedrijven in de landbouwsector hebben neergelegd, hoewel zij er wel een voor de visserijsector hebben ingediend.

Was ich damit als Antwort auf Ihre Frage sagen möchte, ist, dass die griechischen Behörden keine Anfrage für ein derartiges Instrument für Klein- und Kleinstbetriebe im Agrarsektor eingereicht haben, aber sie haben eine Anfrage für den Fischereisektor eingereicht.


Afgevaardigden hebben vragen ingediend voor beantwoording door de Commissie, maar moeten toezien hoe u toestaat dat de ene na de andere aanvullende vraag wordt gesteld en de commissarissen ongehinderd door kunnen gaan met hun antwoorden en niet toekomen aan onze vragen.

Die Abgeordneten legen der Kommission Fragen vor, sie sitzen hier, während Sie Zusatzfrage nach Zusatzfrage zulassen und den Kommissaren gestatten, sich beliebig lange zu äußern, und zu unseren Fragen kommen wir dann nicht mehr.


Daarnaast hoop ik dat de Commissie zo snel mogelijk zal antwoorden op het verzoek dat wij met mevrouw Podimata hebben ingediend in verband met de te nemen maatregelen voor de lange termijn, zodat we vóór de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad daadwerkelijk kunnen beschikken over een gemeenschappelijk beleid en over effectieve maatregelen, maatregelen die een oplossing kunnen bieden voor de problemen die onlangs zijn ontstaan en die commissaris Barroso vandaag omschreef als ongekend, ongegrond en onbegrijpeli ...[+++]

Ich hoffe zudem, dass die Kommission so schnell wie möglich auf das von uns mit Frau Podimata gestellte Ersuchen antworten wird, das die langfristigen Maßnahmen betrifft, die ergriffen werden, sodass wir vor der Frühjahrstagung des Europäischen Rates wirklich über eine gemeinsame Politik und effektive Maßnahmen verfügen können, die ähnliche Probleme wie die gerade aufgetretenen und heute von Herrn Barroso als beispiellos, ungerechtfertigt und unbegreiflich beschriebenen lösen werden.


D. overwegende dat waardering moet worden uitgesproken voor de snelle en binnen de termijn (18 december 2002) verstrekte antwoorden van de diensten van de Commissie op de vragen die de leden van de Commissie begrotingscontrole op 29 november 2002 hebben ingediend in verband met de kwijtingsprocedure,

D. in der Erwägung, dass den Kommissionsdienststellen Anerkennung dafür gebührt, dass sie so umgehend bis zu dem gesetzten Termin (18. Dezember 2002) auf die am 29. November 2002 von den Mitgliedern des Ausschusses für Haushaltskontrolle im Zusammenhang mit dem Entlastungsverfahren zugesandten Fragen geantwortet haben,


D. overwegende dat waardering moet worden uitgesproken voor de snelle en binnen de termijn (18 december 2002) verstrekte antwoorden van de diensten van de Commissie op de vragen die de leden van de Commissie begrotingscontrole op 29 november 2002 hebben ingediend in verband met de kwijtingsprocedure,

D. in der Erwägung, dass den Kommissionsdienststellen Anerkennung dafür gebührt, dass sie so umgehend bis zu dem gesetzten Termin (18. Dezember 2002) auf die am 29. November 2002 von den Mitgliedern des Ausschusses für Haushaltskontrolle im Zusammenhang mit dem Entlastungsverfahren zugesandten Fragen geantwortet haben,


w