Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben beide landen laten blijken " (Nederlands → Duits) :

Niettemin hebben beide landen vóór 20 november 2012 een bilaterale overeenkomst inzake preferentiële markttoegang met de Unie geparafeerd, maar nog niet toegepast, die ten minste hetzelfde niveau van tariefpreferenties biedt als het SAP.

Dessen ungeachtet hatten die beiden Länder vor dem 20. November 2012 bilaterale Abkommen mit der Union über präferenziellen Marktzugang paraphiert, wenngleich nicht angewendet, in deren Rahmen ihnen für nahezu den gesamten Handel dieselben Zollpräferenzen wie im APS gewährt wurden oder sogar bessere.


Deze evaluatie zal met name vooral gericht zijn op gebieden waarop belanghebbenden onlangs hun bezorgdheid hebben laten blijken, zoals landbouw, energie, milieu en financiële diensten.

Diese Überprüfung wird sich vor allem auf die Bereiche konzentrieren, in denen die Interessenträger in letzter Zeit Bedenken geäußert haben, wie Landwirtschaft, Energie, Umwelt und Finanzdienstleistungen.


Japan heeft onlangs laten blijken zich bij andere landen te willen aansluiten om een mondiaal verdrag op te stellen dat het reproductief klonen van mensen verbiedt.

Japan hat vor kurzem den Wunsch geäußert, zusammen mit anderen in diesem Bereich bereits aktiven Ländern einen Weltvertrag auszuarbeiten über das Verbot des reproduktiven Klonens von Menschen.


Om de toetreding van beide landen soepel te laten verlopen en tegelijkertijd het functioneren van haar beleid en instellingen te waarborgen, besloot de EU een speciaal "mechanisme voor samenwerking en toetsing" in het leven te roepen, dat beide landen bijstaat bij het verhelpen van deze tekortkomingen.

Um den Beitritt beider Länder so reibungslos wie möglich zu gestalten und gleichzeitig die Arbeit ihrer Polizei und ihrer Institutionen zu sichern, beschloss die EU, ein „Kooperations- und Kontrollverfahren“ einzurichten, das es den Ländern ermöglichen sollte, die noch bestehenden Mängel zu beseitigen.


Door in groten getale op te komen en hun democratische rechten vreedzaam uit te oefenen hebben de Kenianen laten blijken sterk te hechten aan de electorale democratie.

Die kenianische Bevölkerung hat in friedlicher Ausübung ihrer demokratischen Rechte in großer Zahl abgestimmt und damit ein starkes Bekenntnis zur repräsentativen Demokratie abgelegt.


Een aantal ENB-partnerlanden hebben reeds hun interesse laten blijken in deelname aan een aantal agentschappen en programma's.

Eine Reihe von ENP-Partnern hat bereits Interesse an der Teilnahme an ausgewählten Agenturen und Programmen bekundet.


Als producent van suiker, rijst, bananen en rum hebben beide landen ook gebruik kunnen maken van de preferentiële regelingen en toegang tot de communautaire markt die de opeenvolgende Overeenkomsten van Lomé hen boden.

Als Produzent von Zucker, Reis, Bananen und Rum konnten beide Länder im Rahmen der verschiedenen Lomé-Abkommen außerdem von Präferenzbehandlung und Zugang zum EU-Markt profitieren.


De Commissie is van oordeel dat het creëren van een "Machrak"-attractiepool rond landen die al belangstelling voor cumulatie hebben laten blijken, met name Egypte, Israël, Jordanië en de Westelijke Jordaanoever en Gaza, een aanvaardbaar middel zou vormen om de regionale integratie in het Middellandse-Zeegebied een stap dichterbij te brengen.

Nach Auffassung der Kommission ließe sich durch die Bildung eines "Maschrek"-Pols um die Länder, die ihr Interesse an der Ursprungskumulierung bereits bekundet haben, d.h. insbesondere Ägypten, Israel, Jordanien sowie das Westjordanland und der Gazastreifen, das Ziel der Regionalintegration im Mittelmeerraum vorantreiben.


Als een eerste stap stelt de Commissie voor de cumulatie van oorsprong aan te bieden aan bepaalde landen die duidelijk hun belangstelling hebben laten blijken.

Die Kommission schlägt vor, die Ursprungskumulierung zunächst jenen Ländern anzubieten, die ihr Interesse offen bekundet haben.


Beide landen hebben belangstelling laten blijken en kunnen in beginsel met de ontwerp-richtlijn instemmen, maar zij hebben nog geen definitieve beslissing genomen.

Beide Länder bekundeten ihr Interesse und können dem Richtlinienentwurf grundsätzlich zustimmen, doch steht ihre endgültige Entscheidung noch aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben beide landen laten blijken' ->

Date index: 2022-10-19
w