Instanties en entiteiten die een doelstelling van algem
een Europees belang nastreven op de onder het programma vallende gebieden moe
ten, voor zover zij hebben bewezen of naar verwachting zullen bewijzen dat zij een aanzienlijke invloed uitoefenen bij het realiseren van die doelstelling, als belangrijke actoren worden beschouwd en financiering ontvangen conform de procedure
s en criteria in de jaarlijkse werkprogramma's die door de Commi
ssie krach ...[+++]tens deze verordening worden vastgesteld.Einrichtungen und Stellen, die ein Ziel von allgemeinem europäischem Interesse in den Programmb
ereichen verfolgen, sollten als Schlüsselakteure betrachtet werden, soweit sie de
n Nachweis erbracht haben oder erbringen dürften, dass sie
einen erheblichen Einfluss auf die Verwirklichung dieses Ziels haben, und sie sollten Finanzmittel gemäß den Verfahren und Kriterien erhalten, die in den von der Kommission nach dieser Verordnung angenommenen Jahresarbeitsprogrammen festgeleg
...[+++]t sind.