Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Investeringen die een maturiteitsstadium hebben bereikt
Mogendheden die de atoomdrempel bereikt hebben
Onder zijn bewaring hebben
Ter bede onder zich hebben

Vertaling van "hebben bereikt onder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
investeringen die een maturiteitsstadium hebben bereikt

gewinnbringend gewordene Investitionen






mogendheden die de atoomdrempel bereikt hebben

Schwellenmaechte


de ondergetekende gevolmachtigden hebben hun handtekeningen onder dit Verdrag gesteld

die unterzeichneten Bevollmaechtigten haben ihre Unterschriften unter diesen Vertrag gesetzt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Toepassingsgebied De bepalingen van dit decreet zijn in het Duitse taalgebied van toepassing op : 1° de personen vermeld in artikel 4, 1° en 2°; 2° alle instellingen die, in welke hoedanigheid ook, betrokken zijn bij de uitvoering van de slachtofferhulp en de gespecialiseerde slachtofferhulp. Art. 4. Definities Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° slachtoffer : a) ongeacht de leeftijd, een natuurlijke persoon die als rechtstreeks gevolg van een strafbaar feit schade, met inbegrip van lichamelijke, geestelijke of emotionele schade of economisch nadeel, heeft geleden; b) familieleden van een persoon wien ...[+++]

Art. 3 - Anwendungsbereich Die Bestimmungen des vorliegenden Dekrets sind im deutschen Sprachgebiet anwendbar auf: 1. die in Artikel 4 Nummern 1 und 2 genannten Personen; 2. alle Einrichtungen, die in gleich welcher Eigenschaft an der Ausführung der Opferhilfe und der spezialisierten Opferhilfe beteiligt sind. Art. 4 - Begriffsbestimmungen Für die Anwendung des vorliegenden Dekrets versteht man unter: 1. Opfer: a) ungeachtet ihres Alters eine natürliche Person, die eine körperliche, geistige oder seelische Schädigung oder einen wirts ...[+++]


Ik geef er maar een positieve draai aan en merk op dat we voor het eerst in ten minste elf jaar de absolute gelijkheid der seksen hebben bereikt onder de aanwezige leden, aangezien alleen mevrouw Göncz en ik hier zijn. Dit is een buitengewone en zonder meer wenselijke situatie, hoewel het beter zou zijn als die verhouding ook bij een hogere presentie zo zou blijven.

Ich möchte, um ein positives Bild von der Situation zu geben, anmerken, dass wir zum ersten Mal in elf Jahren ein absolutes Geschlechtergleichgewicht unter den anwesenden Abgeordneten haben, da nur Frau Göncz und ich hier sind.


2. In afwijking van lid 1 kan, bij gebreke van een bericht van ontvangst of een bericht van uitvoer om andere dan de in artikel 27 vermelde redenen, het eindigen van de overbrenging van accijnsgoederen onder een accijnsschorsingsregeling in de in artikel 17, lid 1, onder a) i), ii) en iv) en b), en lid 2, bedoelde gevallen ook worden aangetoond met een op basis van afdoend bewijs opgestelde aftekening van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van bestemming dat de verzonden accijnsgoederen de opgegeven bestemming hebben bereikt o ...[+++]f, in het in artikel 17, lid 1, onder a) iii), bedoelde geval, met een aftekening van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar het douanekantoor van uitgang is gelegen, ter bevestiging dat de accijnsgoederen het grondgebied van de Gemeenschap hebben verlaten.

(2) Abweichend von Absatz 1 kann für den Fall, dass — aus anderen als den in Artikel 27 genannten Gründen — keine Eingangs- oder Ausfuhrmeldung vorliegt, das Ende der Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren in einem Verfahren der Steueraussetzung in den Fällen nach Artikel 17 Absatz 1 Buchstabe a Ziffern i, ii und iv, nach Artikel 17 Absatz 1 Buchstabe b sowie nach Artikel 17 Absatz 2 auch durch einen Sichtvermerk der zuständigen Behörden des Bestimmungsmitgliedstaats nachgewiesen werden, wenn hinreichend belegt ist, dass die versa ...[+++]


(a) de leeftijd van ten minste 18 jaar hebben bereikt, behalve wanneer het gaat om verwerving en voorhanden hebben voor jacht en sportschieten, in welk geval personen onder de 18 jaar onder het toezicht en de leiding van een volwassene met een geldige vuurwapenvergunning moeten staan, of zich binnen een erkend opleidingscentrum moeten bevinden.

(a) 18 Jahre alt sind, außer bei Vorliegen einer Sondergenehmigung für Jäger und Sportschützen, sofern Personen, die jünger als 18 Jahre sind, der Aufsicht und Anleitung eines Erwachsenen mit gültigem Waffenschein unterstehen oder sich in einem zugelassenen Trainingszentrum befinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Voert artikel 7, § 1, 3°, tweede lid, van het koninklijk besluit nr. 63 van 20 juli 1982 houdende wijziging van de bezoldigingsregels van toepassing op het onderwijzend en daarmee gelijkgesteld personeel van het onderwijs met volledig leerplan en van het onderwijs voor sociale promotie of met beperkt leerplan, bekrachtigd bij artikel 7, 7°, van de wet van 6 december 1984 tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten vastgesteld ter uitvoering van artikel 1, 1° en 2°, van de wet van 6 juli 1983 tot toekenning van bepaalde bijzondere machten aan de Koning, onder de tijdelijke personeelsleden die hun ambt in het onderwijs uitoefenen geen ...[+++]

« Führt Artikel 7 § 1 Nr. 3 Absatz 2 des königlichen Erlasses Nr. 63 vom 20. Juli 1982 zur Abänderung der Bestimmungen der Besoldungsstatute, die auf das Unterrichtspersonal und das ihm gleichgestellte Personal des Vollzeitunterrichts und des Weiterbildungs- oder Teilzeitunterrichts Anwendung finden, bestätigt durch Artikel 7 Nr. 7 des Gesetzes vom 6. Dezember 1984 zur Bestätigung der in Ausführung von Artikel 1 Nrn. 1 und 2 des Gesetzes vom 6. Juli 1983, durch das dem König bestimmte Sondervollmachten erteilt werden, ergangenen könig ...[+++]


« Voert artikel 7, § 1, 3°, tweede lid, van het koninklijk besluit nr. 63 van 20 juli 1982 houdende wijziging van de bezoldigingsregels van toepassing op het onderwijzend en daarmee gelijkgesteld personeel van het onderwijs met volledig leerplan en van het onderwijs voor sociale promotie of met beperkt leerplan, bekrachtigd bij artikel 7, 7°, van de wet van 6 december 1984 tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten vastgesteld ter uitvoering van artikel 1, 1° en 2°, van de wet van 6 juli 1983 tot toekenning van bepaalde bijzondere machten aan de Koning, onder de tijdelijke personeelsleden die hun ambt in het onderwijs uitoefenen geen ...[+++]

« Führt Artikel 7 § 1 Nr. 3 Absatz 2 des königlichen Erlasses Nr. 63 vom 20hhhhqJuli 1982 zur Abänderung der Bestimmungen der Besoldungsstatute, die auf das Unterrichtspersonal und das ihm gleichgestellte Personal des Vollzeitunterrichts und des Weiterbildungs- oder Teilzeitunterrichts Anwendung finden, bestätigt durch Artikel 7 Nr. 7 des Gesetzes vom 6hhhhqDezember 1984 zur Bestätigung der in Anwendung von Artikel 1 Nrn. 1 und 2 des Gesetzes vom 6hhhhqJuli 1983 zur Gewährung bestimmter Sondervollmachten an den König ergangenen königlichen Erlasse, dadurch, dass er vorsieht, dass die zeitversetzte Entlohnung, die dem Produkt der Multipli ...[+++]


2. Uiterlijk 1 oktober 2009 en vervolgens om de drie jaar tot en met 2015 dienen de lidstaten bij de Commissie een verslag in waarin staat in hoeverre zij de nationale energiebesparingsdoelstellingen zoals bepaald in artikel 4, lid 1 hebben bereikt, in hoeverre zij de doelstellingen voor de publieke sector, zoals bepaald in artikel 5, lid 1 hebben bereikt , en waarin de ontwikkeling van energie-efficiëntiediensten , zoals bepaald in artikel 7 , onder a) wordt behandeld .

(2) Spätestens zum 1. Oktober 2009 und anschließend alle drei Jahre bis einschließlich 2015 legen die Mitgliedstaaten der Kommission einen Bericht über ihren Erfolg bei der Erreichung der nationalen Energieeinsparziele nach Artikel 4 Absatz 1, bei der Erreichung der Ziele für den öffentlichen Sektor nach Artikel 5 Absatz 1 und bei der Entwicklung von Energieeffizienzdienstleistungen nach Artikel 7 Buchstabe a) vor.


2. Uiterlijk 1 oktober 2009 en vervolgens om de drie jaar tot en met 2015 dienen de lidstaten bij de Commissie een verslag in waarin staat in hoeverre zij de nationale energiebesparingsdoelstellingen zoals bepaald in artikel 4, lid 1 hebben bereikt, in hoeverre zij de doelstellingen voor de publieke sector, zoals bepaald in artikel 5, lid 1 hebben bereikt, en waarin de ontwikkeling van energiediensten, zoals bepaald in artikel 6, onder a) wordt behandeld. ...[+++]

2. Spätestens zum 1.Oktober 2009 und anschließend alle drei Jahre bis einschließlich 2015 legen die Mitgliedstaaten der Kommission einen Bericht über ihren Erfolg bei der Erreichung der nationalen Energieeinsparziele nach Artikel 4 Absatz 1, bei der Erreichung der Ziele für den öffentlichen Sektor nach Artikel 5 Absatz 1 und bei der Entwicklung von Energiedienstleistungen nach Artikel 6 Buchstabe a) vor.


Om bij te dragen tot de dynamiek en de goede werking van de EMU, moeten de lidstaten van het eurogebied bijzondere aandacht besteden aan de begrotingsdiscipline, teneinde hun economisch en budgettair beleid beter te coördineren, in eerste instantie door synchronisatie van hun begrotingspolitiek; de lidstaten die hun begrotingsdoelstelling voor de middellange termijn nog niet hebben bereikt, moeten een jaarlijkse verbetering nastreven van hun voor conjunctuurschommelingen gecorrigeerde begroti ...[+++]

Dynamik und Funktionieren der WWU verbessern – Die Mitgliedstaaten des Eurogebiets müssen besonders auf Fiskaldisziplin achten, um eine bessere Koordinierung ihrer Wirtschafts- und Haushaltspolitik sicherzustellen, wobei ein erster Schritt in eine Harmonisierung ihrer Zeitpläne für die Aufstellung des Haushalts bestehen muss. Mitgliedstaaten , die ihr mittelfristiges haushaltspolitisches Ziel noch nicht erreicht haben, sollten sich als Benchmark vorgeben, ihr konjunkturbereinigtes Haushaltsdefizit – ohne Einmalposten und andere vorübergehende Maßn ...[+++]


b) voor de periode na de datum waarop de onder a) bedoelde ambtenaar de 65-jarige leeftijd zou hebben bereikt, het bedrag van het ouderdomspensioen waarop de betrokkene wanneer hij in leven was gebleven vanaf deze datum recht zou hebben gehad in dezelfde rang en salaristrap welke hij bij zijn overlijden had bereikt, vermeerderd met de gezinstoelagen die aan de betrokkene zouden zijn uitgekeerd en verminderd met de belasting en de andere verplichte inho ...[+++]

b) für den Zeitraum nach dem Zeitpunkt, an dem ein Beamter im Sinne von Buchstabe a) das 65. Lebensjahr vollendet hätte, den Betrag des Ruhegehalts, auf das der Betreffende, wenn er am Leben geblieben wäre, in der Besoldungsgruppe und Dienstaltersstufe, die er vor seinem Tod erreicht hatte, von diesem Zeitpunkt an Anspruch gehabt hätte, zuzueglich der Familienzulagen, die dem Betreffenden gezahlt worden wären, und nach Abzug der St ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : onder zijn bewaring hebben     ter bede onder zich hebben     hebben bereikt onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben bereikt onder' ->

Date index: 2021-09-02
w