Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Investeringen die een maturiteitsstadium hebben bereikt
Mogendheden die de atoomdrempel bereikt hebben

Traduction de «hebben bereikt toen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
investeringen die een maturiteitsstadium hebben bereikt

gewinnbringend gewordene Investitionen


mogendheden die de atoomdrempel bereikt hebben

Schwellenmaechte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds 1999, toen het Verdrag van Amsterdam in werking trad, is er veel in het werk gesteld om te zorgen voor een open en veilig Europa dat is gebaseerd op de eerbiediging van de mensenrechten en op het vaste voornemen de Europese burger van dienst te zijn. Zo is er overeenstemming bereikt over een gemeenschappelijk Europees asielstelsel, dat de normen ten behoeve van degenen die bescherming nodig hebben, heeft verbeterd.

Seit 1999, als der Vertrag von Amsterdam in Kraft trat, ist viel für ein offenes und sicheres Europa getan worden, das auf der Achtung der Grundrechte beruht und dem Dienst der europäischen Bürgerinnen und Bürger verpflichtet ist: Es wurde ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem mit verbesserten Standards für schutzbedürftige Personen eingeführt.


Maar uiteindelijk hebben we ons doel bereikt, toen de Raad vorige week besloot 300 miljoen rechten te reserveren.

Aber am Ende haben wir es geschafft. Der Rat beschloss letzte Woche, Emissionszertifikate über 300 Millionen Tonnen zu bewilligen.


Mijns inziens hebben we de belangrijkste stap in november 2002 gezet, toen we in de Raad overeenstemming hebben bereikt over de traceerbaarheid en etikettering van GGO’s.

Meines Erachtens bestand der wichtigste Schritt darin, dass wir uns im November 2002 im Rat über die Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung von GVO einigen konnten.


In dit verband ben ik zeer ingenomen dat wij tijdens een bijeenkomst met vertegenwoordigers van de Commissie in staat zijn geweest onze aanpak nader toe te lichten, en we hebben in brede zin overeenstemming bereikt toen we de afzonderlijke ontwerpwijzigingen hebben bekeken.

Ich freue mich, dass wir dazu auf einem Treffen mit Vertretern der Kommission unsere Sichtweisen erläutern konnten, und wir erzielten bei den einzelnen Änderungsanträgen weitgehend Einigung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat de toenemende kritiek op en het ongenoegen over zijn bewind ertoe hebben geleid dat de regering in augustus 2001 hardhandig is opgetreden tegen studenten - waarbij twee van de opgepakte studenten in gevangenschap in de woestijn zijn gestorven - en dat deze in september 2001 een dieptepunt hebben bereikt toen de regering de arrestatie beval van 11 van de 15 belangrijkste regerings- en partijfiguren (G15) omdat ze zijn bewind openlijk hadden bekritiseerd in een algemeen gepubliceerde brief,

H. in der Erwägung, dass die zunehmende öffentliche Unzufriedenheit und die Kritik an seiner Regierung dazu führte, dass im August 2001 Studentenproteste brutal niedergeschlagen wurden, wobei zwei verhaftete Studenten während ihrer Haft in der Wüste starben, und diese Situation im September 2001 ihren negativen Höhepunkt erreichte, als die Regierung die Festnahme von elf der 15 hochrangigen Persönlichkeiten von Regierung und Partei anordnete, die in einem weit verbreiteten Schreiben offene Kritik an seinem Regierungsstil geäußert hatten,


H. overwegende dat de toenemende kritiek op en het ongenoegen over zijn bewind ertoe hebben geleid dat de regering in augustus 2001 hardhandig is opgetreden tegen studenten - waarbij twee van de opgepakte studenten in gevangenschap in de woestijn zijn gestorven - en dat deze in september 2001 een dieptepunt hebben bereikt toen de regering de arrestatie beval van 11 van de 15 belangrijkste regerings- en partijfiguren (G15) omdat ze zijn bewind openlijk hadden bekritiseerd in een algemeen gepubliceerde brief,

H. in der Erwägung, dass die zunehmende öffentliche Unzufriedenheit und die Kritik an seiner Regierung dazu führte, dass im August 2001 Studentenproteste brutal niedergeschlagen wurden, wobei zwei verhaftete Studenten während ihrer Haft in der Wüste starben, und diese Situation im September 2001 ihren negativen Höhepunkt erreichte, als die Regierung die Festnahme von 11 der 15 hochrangigen Persönlichkeiten von Regierung und Partei anordnete, die in einem weit verbreiteten Schreiben offene Kritik an seinem Regierungsstil geäußert hatten,


De rechter stelt vast dat in die bepalingen geen onderscheid wordt gemaakt tussen de « gemengde » levensverzekering (die de goede afloop van terugbetaling van gemeenschappelijke leningen en de storting van een kapitaal wanneer de inschrijver de vastgestelde leeftijd zal hebben bereikt waarborgt, zodat het echtpaar bij de inrustestelling zijn levenspeil kan handhaven) en de « klassieke » levensverzekering (die de betaling van een kapitaal op het tijdstip van overlijden, en dus van de ontbinding van de gemeenschap, waarborgt), terwijl zij niet hetzelfde karakter hebben en de terugbetaling van een l ...[+++]

Der Richter stellt fest, dass in diesen Bestimmungen nicht unterschieden wird zwischen der « gemischten » Lebensversicherung (die die vertragsgemässe Rückzahlung gemeinschaftlicher Darlehen und die Zahlung eines Kapitals gewährleisten soll, wenn der Versicherungsnehmer das festgelegte Alter erreicht haben wird, damit das Ehepaar bei Rentenantritt seinen Lebensstandard aufrechterhalten kann) und der « klassischen » Lebensversicherung (die die Auszahlung eines Kapitals zum Zeitpunkt des Ablebens und somit der Auflösung der Gemeinschaft gewährleistet), obgleich sie nicht den gleichen Charakter haben und die durch die « ...[+++]


(61) Op 30 juni 1993, toen voor de Duitse kredietinstellingen de nieuwe kapitaalvereisten van de richtlijn eigen vermogen en van de solvabiliteitsrichtlijn in werking traden, bedroeg de solvabiliteitsratio van het concern (de kapitaalvereisten van Wfa inbegrepen), berekend volgens de nieuwe voorschriften [...] %, ofwel [...] procentpunten meer dan het minimum (waarvan [...] procentpunten was terug te voeren op basisvermogen en [...] procentpunten op het aanvullend vermogen). Zonder de inbreng van eigen vermogen door de integratie van Wfa en zonder de naar risicograad, gewogen activa zou het concern op 30 juni 1993 een solvabiliteitsratio van circ ...[+++]

(61) Am 30. Juni 1993, als für die deutschen Kreditinstitute die neuen Eigenkapitalanforderungen nach der Eigenmittel- und der Solvabilitätsrichtlinie galten, lag der Solvabilitätskoeffizient des Konzerns (einschließlich der Eigenkapitalanforderungen an die Wfa) unter Zugrundelegung der neuen Vorschriften bei [...] %, also um [...] Prozentpunkte über dem Mindestwert (dabei entfielen auf die Basiseigenmittel [...] Prozentpunkte und auf die ergänzenden Eigenmittel [...] Prozentpunkte). Ohne die Eigenkapitalzufuhr durch die Eingliederung der Wfa und ohne die Risikoaktiva hätte der Konzern am 30. Juni 1993 einen Solvabilitätskoeffizienten von run ...[+++]


Toen in de Raad Algemene Zaken op 15 december 1993 overeenstemming werd bereikt over de onderhandelingen met de GATT, hebben de Commissie en de Raad erkend dat de textiel- en kledingsector voor Portugal een specifiek en vitaal belang vertegenwoordigt en dat bij wijze van uitzonderingsmaatregel een bedrag van 400 miljoen ecu moest worden toegekend voor de uitvoering van een specifiek programma voor de modernisering van de textielsector, dat de acties in het kader van het CB voor 1994-1999 en van het tot 1997 lopend ...[+++]

Anläßlich der Zustimmung des Rates für allgemeine Angelegenheiten vom 15. Dezember 1993 zu den GATT-Verhandlungen haben die Kommission und der Rat die besondere und lebenswichtige Bedeutung der Textil- und Bekleidungsindustrie für Portugal und die Notwendigkeit anerkannt, einen Betrag von 400 Mio. ECU für ein Sonderprogramm zur Modernisierung der Textilindustrie als außergewöhnliche Mittelzuweisung bereitzustellen. Dieses Sonderprogramm soll die Aktionen des GFK für 1994-99 und der bis 1997 geltenden RETEX- Initiative ergänzen.




D'autres ont cherché : hebben bereikt toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben bereikt toen' ->

Date index: 2021-06-04
w