Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben besloten nauw » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hebben besloten een Europese Economische Gemeenschap op te richten

haben beschlossen,eine Europaeische Wirtschaftsgemeinschaft zu gruenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij hebben besloten nauw samen te werken wat dit initiatief betreft, en de steun en inzet van alle relevante stakeholders te stimuleren.

Der IOC-Präsident und die Kommissarin vereinbarten bei der Initiative eng zusammenzuarbeiten und sich um die Unterstützung und Mitwirkung aller wichtigen Interessenträger zu bemühen.


12. benadrukt het belang van energiezekerheid en het feit dat de levering van natuurlijke hulpbronnen niet als politiek instrument mag worden gebruikt; beklemtoont dat Rusland en de EU beide belang hebben bij samenwerking op het gebied van energie, waarin kansen besloten liggen voor uitbreiding van de handel en de economische samenwerking in een opengestelde en transparante markt, met alle begrip voor de behoefte van de EU aan diversifiëring van de vervoerswegen en energieleveranciers; wijst erop dat de beginselen van onderlinge afh ...[+++]

12. erachtet die Energieversorgungssicherheit als sehr wichtig und hebt hervor, dass Rohstofflieferungen nicht als Instrument der Politik eingesetzt werden sollten; betont die große Bedeutung einer Zusammenarbeit im Energiebereich für beide Seiten, da sie eine Chance für eine intensivere Kooperation bei Handel und Wirtschaft in einem offenen und transparenten Markt darstellt, wobei völlig klar sein muss, dass diversifizierte Transportwege und Energieversorger für die EU unerlässlich sind; betont, dass eine solche Zusammenarbeit auf ...[+++]


12. benadrukt het belang van energiezekerheid en het feit dat de levering van natuurlijke hulpbronnen niet als politiek instrument mag worden gebruikt; beklemtoont dat Rusland en de EU beide belang hebben bij samenwerking op het gebied van energie, waarin kansen besloten liggen voor uitbreiding van de handel en de economische samenwerking in een opengestelde en transparante markt, met alle begrip voor de behoefte van de EU aan diversifiëring van de vervoerswegen en energieleveranciers; wijst erop dat de beginselen van onderlinge afh ...[+++]

12. erachtet die Energieversorgungssicherheit als sehr wichtig und hebt hervor, dass Rohstofflieferungen nicht als Instrument der Politik eingesetzt werden sollten; betont die große Bedeutung einer Zusammenarbeit im Energiebereich für beide Seiten, da sie eine Chance für eine intensivere Kooperation bei Handel und Wirtschaft in einem offenen und transparenten Markt darstellt, wobei völlig klar sein muss, dass diversifizierte Transportwege und Energieversorger für die EU unerlässlich sind; betont, dass eine solche Zusammenarbeit auf ...[+++]


9. benadrukt het belang van energiezekerheid en beklemtoont dat de levering van natuurlijke hulpbronnen niet als politiek instrument mag worden gebruikt; beklemtoont dat Rusland en de EU beide belang hebben bij samenwerking op het gebied van energie, waarin kansen besloten liggen voor uitbreiding van de handel en de economische samenwerking in een open en transparante markt, met alle begrip voor de behoefte van de EU aan diversifiëring van de vervoerswegen en de leveranciers van energie; wijst erop dat de beginselen van onderlinge a ...[+++]

9. betont die wichtige Rolle der Energieversorgungssicherheit und hebt hervor, dass Rohstofflieferungen nicht als Instrument der Politik eingesetzt werden sollten; betont, wie wichtig für beide Seiten die Zusammenarbeit im Energiebereich ist, die Möglichkeiten für eine weitergehende Zusammenarbeit in den Bereichen Handel und Wirtschaft in einem offenen und transparenten Markt bietet, wobei die seitens der EU bestehende Notwendigkeit, Transportwege und Energieversorger zu diversifizieren, umfassen beachtet werden muss; betont, dass d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de bovenstaande punten, die nauw met elkaar samenhangen en gevolgen zullen hebben voor de vorm en de uitvoering van het cohesiebeleid na 2014, heeft de Commissie regionale ontwikkeling besloten te reageren met een ontwerpresolutie van het Europees Parlement.

Mit Blick auf die vorstehend erwähnten Fragen, die miteinander verknüpft sind und Auswirkungen auf die Gestaltung und Umsetzung der Kohäsionspolitik nach 2014 haben werden, hat der REGI-Ausschuss beschlossen, zu reagieren und diesen Entwurf eines Entschließungsantrags des Europäischen Parlaments zu veröffentlichen.


De Raad van de Europese Unie benadrukt zijn verbondenheid aan nauwe samenwerking met het Europees Parlement in deze zaak en verklaart te hebben besloten binnen gepaste tijd een grondige analyse te maken van alle relevante kritieke parameters en cruciale kwesties. Ons primaire doel is het waarborgen van een efficiënte, duurzame en concurrerende postsector in de Europese Unie, die redelijk geprijsde en hoogwaardige diensten moet blijven bieden aan alle Europese burgers en ondernemingen.

Der Rat der Europäischen Union unterstreicht sein Bekenntnis zur engen Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament in dieser Angelegenheit und möchte erklären, dass er beschlossen hat, über einen geeigneten Zeitraum hinweg eine eingehende Analyse aller entscheidenden Parameter und Schwellenfragen vorzunehmen. Vorrangiges Ziel dabei wird die Sicherung eines effizienten, nachhaltigen und wettbewerbsfähigen Postsektors in der EU sein, der auch weiterhin allen Bürgern und Unternehmen der Union einen erstklassigen Dienst zu angemessenen ...[+++]


47 Artikel 10, lid 9, van het Verdrag van Rotterdam – dat de partijen daarbij die hebben besloten de invoer van een bepaalde chemische stof niet of alleen onder nader bepaalde voorwaarden toe te staan, verplicht om tegelijkertijd de invoer van deze stof van elke andere oorsprong, alsmede de binnenlandse productie van deze stof te verbieden dan wel te beperken – laat in dit verband bijzonder goed zien, hoe nauw de handelspolitiek en het milieubeleid in deze overeenkomst verweven zijn.

47 Artikel 10 Absatz 9 des Übereinkommens – der die Vertragsparteien, die entschieden haben, der Einfuhr einer Chemikalie nicht oder nur unter bestimmten Bedingungen zuzustimmen, verpflichtet, gleichzeitig die Einfuhr dieses Produktes aus jeder Quelle sowie die Herstellung des Produktes im Inland zu verbieten oder zu beschränken – zeigt insoweit besonders deutlich, dass Handels- und Umweltpolitik in diesem Übereinkommen eng miteinander verschränkt sind.


Preambule De Europese Unie en Chili, - zich bewust van het culturele erfgoed dat zij delen en van de nauwe historische, politieke en economische banden die hen verenigen, - geleid door hun gehechtheid aan de democratische waarden, en nogmaals bevestigend dat de eerbiediging van de mensenrechten, van de individuele vrijheden en van de beginselen van de rechtsstaat, die de grondslag van de democratische samenleving vormt, het interne en buitenlandse beleid van de Europese Unie en van Chili schraagt en de basis vormt van hun gemeenschappelijk project, - strevend naar duurzame internationale vrede en veiligheid, overeenkomstig de beginselen ...[+++]

Präambel Die Europäische Union und Chile - - eingedenk ihres gemeinsamen kulturellen Erbes und der engen geschichtlichen, politischen und wirtschaftlichen Bindungen zwischen ihnen, - aufgrund ihres Bekenntnisses zu den demokratischen Werten und in Bekräftigung dessen, daß die Achtung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten und Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit als Fundament demokratischer Gesellschaften das Leitprinzip der Innen- und Außenpolitik der Staaten der Europäischen Union und Chiles darstellt und die Grundlage für ihr gemeinsames Vorhaben bildet, - in dem Bestreben, Frieden und Sicherheit in Einklang mit den in der Charta der V ...[+++]


Negen Lid-Staten hebben reeds tot een vergelijkbare benadering besloten en aan het voorstel is sinds 1991 gewerkt in nauw overleg met deskundigen van de Lid-Staten, de industrie en de milieuorganisaties.

Neun Mitgliedstaaten haben bereits einen solchen Weg eingeschlagen, und die Richtlinie ist seit 1991 in enger Fühlungnahme mit den Sachverständigen der Mitgliedstaaten, der Industrie und den Umweltschutzorganisationen erarbeitet worden.


Te dien einde, en om de Chileense oogmerken van modernisering van bestuur, decentralisering en regionalisering te ondersteunen, bevorderen de Partijen een vorm van samenwerking die kan worden uitgebreid tot de gehele werking van de instellingen, uitgaande van de ervaring met de regelingen en de beleidsvormen van de Gemeenschap. 19. Gezien de zeer nauwe culturele banden die tussen Chili en de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap bestaan, hebben de Partijen besloten de samenwerking in deze sfeer, alsook op het gebied van communicatie ...[+++]

Zur Unterstützung der von Chile angestrebten Modernisierung, Dezentralisierung und Regionalisierung der Verwaltung begünstigen die Vertragsparteien eine Zusammenarbeit, die auch die Arbeitsweise der Verwaltungsbehörden umfaßt, und nutzen dazu die Erfahrung mit den Einrichtungen und Politiken der Gemeinschaft. 19. Die Vertragsparteien haben unter Berücksichtigung der sehr engen kulturellen Bindungen zwischen Chile und den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft beschlossen, die Zusammenarbeit in diesem Bereich und auch im Bereich ...[+++]




D'autres ont cherché : hebben besloten nauw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben besloten nauw' ->

Date index: 2022-01-20
w