Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
« Om het vertrouwen in bedoelde instellingen

Traduction de «hebben betoond en benadrukte » (Néerlandais → Allemand) :

c) afbouw van in US-dollar luidende schuldposities: meerdere kredietinstellingen in de Unie hebben vaart gezet achter de afbouw van schuldposities in hun in US-dollar luidende balans nadat Amerikaanse geldmarktbeleggingsfondsen zich, uit bezorgdheid om de overheidsschuldbewijzen op de balans van deze kredietinstellingen, terughoudend hebben betoond bij het verstrekken van krediet.

c) Abbau des Verschuldungsgrads in Bezug auf Aktiva in US-Dollar: Mehrere Kreditinstitute der Union haben den Abbau des Verschuldungsgrads ihrer US-Dollar-Bilanzen vorangetrieben, nachdem Bedenken hinsichtlich ihrer Bestände an Staatsanleihen dazu führten, dass US-MMMFs bei der Bereitstellung von Finanzmitteln zurückhaltender waren.


De Commissie kreeg hierin het verzoek om de Raad strategieën en voorstellen voor te leggen voor nieuw uit te werken indicatoren op negen specifieke terreinen die met onderwijs en beroepsopleiding te maken hebben. Tevens werd benadrukt dat de ontwikkeling van nieuwe indicatoren de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de organisatie van hun onderwijsstelsels volledig moet respecteren, en geen onnodige administratieve of financiële lasten voor de betrokken organisaties en instellingen met zich mee mag brengen, en ook niet onontkoom ...[+++]

Darin hat er die Kommission aufgefordert, ihm für neun bestimmte Bereiche der allgemeinen und beruflichen Bildung Strategien und Vorschläge für die Entwicklung neuer Indikatoren zu unterbreiten, und dabei betont, dass die Entwicklung neuer Indikatoren unter uneingeschränkter Wahrung der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Organisation ihrer Bildungssysteme erfolgen und weder zu einer ungebührlichen Verwaltungs- oder Finanzlast für die betroffenen Einrichtungen und Institutionen noch automatisch zu einer Erhöhung der Zahl der zur ...[+++]


Hij verheugde zich over de belangstelling die vele partnerlanden in een eerste fase al hebben betoond en benadrukte dat de EU voornemens is om in nauw overleg met alle betrokken landen te werk te gaan.

Er begrüßte, dass viele Partnerländer bereits Interesse bekundet haben, und betonte, dass die EU im engen Dialog mit allen betroffenen Ländern handeln wird.


De Europese Unie roept alle politieke rivalen op blijk te blijven geven van de verantwoordelijkheidszin die zij tot nu toe in de loop van het proces hebben betoond en het democratisch besluit van het Liberiaanse volk te aanvaarden.

Die Europäische Union appelliert an alle politischen Kontrahenten in Liberia, weiterhin so verantwortlich zu handeln, wie dies bisher während des gesamten Wahlprozesses der Fall war, und die demokratische Entscheidung der liberianischen Bevölkerung zu akzeptieren.


2. CONSTATEERT met genoegen dat de Verenigde Staten en China zich bij de onderhandelingen hebben aangesloten en dat andere landen interesse voor het project hebben betoond.

NIMMT mit Genugtuung KENNTNIS von dem Umstand, dass die Vereinigten Staaten und China sich an den Verhandlungen beteiligen und dass weitere Länder Interesse an dem Projekt zum Ausdruck gebracht haben;


Ook Raad (op zijn bijeenkomst van 12 en 13 juni 2007) en de Europese Raad (op zijn bijeenkomst van 21 en 22 juni 2007) hebben het belang benadrukt van de verdere bevordering van e-justitie.

Die Bedeutung einer weiteren Förderung des elektronischen Rechtsverkehrs wurde auch vom Rat (auf seiner Sitzung vom 12./13. Juni 2007) sowie vom Europäischen Rat (auf seiner Sitzung vom 21./22. Juni 2007) hervorgehoben.


« Om het vertrouwen in bedoelde instellingen [bedoeld zijn de vennootschappen die een beroep doen op de spaargelden van derden] te versterken komt het er op aan het bestuur, het toezicht en het beheer er van te ontzeggen aan onwaardige personen, wier gebrek aan rechtschapenheid duidelijk blijkt of aan personen, zooals gefailleerden, die, waar ze zich ongeschikt hebben betoond om hun eigen zaken te beheeren, niet zonder gevaar geroepen kunnen worden om andermans belangen waar te nemen» (Belgisc ...[+++]

« Um das Vertrauen in die genannten Einrichtungen [gemeint sind die Gesellschaften, die die Sparguthaben Dritter in Anspruch nehmen] zu verstärken, ist es wichtig, ihre Verwaltung, die Aufsicht über sie und ihre Leitung unwürdigen Personen zu verbieten, deren Mangel an Rechtschaffenheit augenscheinlich ist, oder den Personen, wie z.B. Konkursschuldnern, die, da sie sich als ungeeignet erwiesen haben, ihre eigenen Angelegenheiten zu verwalten, nicht ohne Risiko mit der Wahrnehmung der Interessen anderer beauftragt werden können» (Belgisches Staatsblatt, 27. Oktober 1934, S. 5768)


Een dergelijk complex pakket kan in deze fase alleen worden aanvaard omdat de partijen tegenover de Commissie openheid hebben betoond inzake de problemen waartoe de operatie aanleiding zou geven. Zij hebben die problemen en potentiële oplossingen met de Commissie besproken alvorens zij de operatie formeel hebben aangemeld.

Es konnte im jetzigen Stadium nur akzeptiert werden, weil die beteiligten Unternehmen sich gegenüber der Kommission offen zu den möglichen Problemen des Zusammenschlusses geäußert, sie Probleme und mögliche Auswege mit der Kommission vor der förmlichen Anmeldung erörtert und sich in allen Abschnitten des Verfahrens kooperationsbereit gezeigt haben.


Verscheidene ontwikkelingspartnerschappen hebben het feit benadrukt dat een van de meest overtuigende argumenten voor werkgevers om diversiteitsacties te bevorderen de ervaring van collega-werkgevers was, die een "getuigenis" konden afleggen over de positieve effecten van diversiteitsstrategieën op hun bedrijven (b.v. in verband met conflictmanagement en stressbestrijding, personeelsverloop en ziekteverzuim, bedrijfsimago en diversificatie van diensten).

Mehrere Entwicklungspartnerschaften betonten, dass eines der überzeugendsten Argumente für Arbeitgeber, Diversity-Maßnahmen zu fördern, die Erfahrung von anderen Arbeitgebern war, die die positiven Auswirkungen von Diversity-Strategien auf ihr Unternehmen ,belegen" konnten (z. B. in Zusammenhang mit den Aspekten Konfliktmanagement und Stressabbau, Personalfluktuation und Absentismus, Corporate Image und Diversifizierung der Dienste).


De Italiaanse regering stuurt op 29 januari 1994 een bestek aan de ondernemingen die belangstelling hebben betoond: de uiterste datum voor de indiening van de offertes wordt vastgesteld op 1 maart 1994 en voorts is gestipuleerd dat de storting van een "toegangsrecht" deel uitmaakt van de selectiecriteria.

Am 29. Januar 1994 erhielten die Unternehmen, die ihr Interesse bekundet hatten, von der italienischen Regierung eine Leistungsbeschreibung. Darin wurde der 1. März 1994 als letzter Tag für die Abgabe des Angebots genannt. Außerdem wurde auf die Zahlung eines "Eintrittsgelds" als Zuschlagskriterium hingewiesen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben betoond en benadrukte' ->

Date index: 2021-02-26
w