Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben conclusies aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In februari 2013 hebben de ministers van Onderwijs van EU-landen conclusies aangenomen naar aanleiding van de mededeling van de Europese Commissie van 2012 en de jaarlijkse groeianalyse van 2013.

Im Februar 2013 verabschiedeten die Bildungsminister der EU-Länder Schlussfolgerungen als Reaktion auf die Mitteilung der Kommission von 2012 und den Jahreswachstumsbericht 2013.


Vorige week nog hebben de EU-ministers van defensie een reeks conclusies aangenomen die richting moeten geven aan het werk in de aanloop naar de Europese Raad in juni.

In der vergangenen Woche haben die EU-Verteidigungsminister Schlussfolgerungen verabschiedet, die als Richtschnur für die Arbeiten zur Vorbereitung des Europäischen Rates im Juni dienen werden.


In februari 2013 hebben de ministers van Onderwijs van de lidstaten conclusies aangenomen als antwoord op de mededeling van de Europese Commissie in 2012 betreffende Een andere kijk op onderwijs en de jaarlijkse groeianalyse voor 2013.

Im Februar 2013 verabschiedeten die Bildungsminister der EU-Mitgliedstaaten Schlussfolgerungen als Antwort auf die Mitteilung der Europäischen Kommission von 2012 mit dem Titel Neue Denkansätze für die Bildung und den Jahreswachstumsbericht 2013.


Het stond niet op de agenda van de laatste Europese Raad, maar we hebben in december conclusies aangenomen en sindsdien volgen we de ontwikkelingen daar zeer nauwlettend.

Das Thema war nicht auf der Tagesordnung der letzten Sitzung des Europäischen Rates, aber wir haben die Schlussfolgerungen im Dezember angenommen und verfolgen seit damals die Ereignisse dort sehr genau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar de Europa 2020-strategie in het bijzonder de nadruk legt op het principe dat alle burgers toegang moeten hebben tot kwalitatief hoogstaande, betaalbare en duurzame diensten, heeft de Raad op 7 december 2010 ook conclusies aangenomen over sociale diensten van algemeen belang .

Da die Strategie Europa 2020 besonderes Gewicht darauf legt, dass prinzipiell allen Menschen der Zugang zu hochwertigen, bezahlbaren und nachhaltigen Sozialdienstleistungen ermöglicht wird, nahm der Rat am 7. Dezember 2010 auch Schlussfolgerungen zu Dienstleistungen von allgemeinem Interesse an .


We hebben dus enkele conclusies aangenomen gericht op het bevorderen van de doelstellingen en instrumenten van de Commissie en de lidstaten voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen.

Somit haben wir einige Schlussfolgerungen angenommen, die die Ziele und Instrumente der Kommission und der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen voranbringen.


In november vorig jaar heeft de Raad conclusies aangenomen over de vrijheid van godsdienst, waarin we nog eens klip-en-klaar het standpunt van de Europese Unie over dit onderwerp hebben verwoord.

Im November letzten Jahres hat der Rat Schlussfolgerungen zur Religionsfreiheit angenommen, die es uns erlaubt haben, noch einmal die Position der Europäischen Union zu diesem Thema in klaren Worten darzustellen.


Om deze taak te vervullen, hebben de Raad en de regeringsvertegenwoordigers van de lidstaten op 1 en 2 december 2005 conclusies aangenomen op integratiegebied.

Um diesem Auftrag nachzukommen, wurden am 1./2. Dezember 2005 Schlussfolgerungen des Rates und der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten zum Thema Integration angenommen.


2. Sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam zijn meerdere EU-actieplannen ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit aangenomen[2], het meest recente is de millenniumstrategie van 2000 inzake voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit[3]. Op initiatief van het Nederlandse voorzitterschap van de Raad zijn in 2004 over deze kwestie besprekingen gestart die op 2 december 2004 hebben geleid tot de aanneming van conclusies van de Raad over de ...[+++]

2. Seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam sind bereits mehrere Aktionspläne der EU zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität[2] angenommen worden, so zuletzt im Jahr 2000 die Millenniumsstrategie zur Prävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität[3]. Auf Initiative des niederländischen Ratsvorsitzes wurde im Jahr 2004 die Erörterung dieses Themas aufgenommen, was zur Annahme der Schlussfolgerungen des Rates zur Ausarbeitung eines Strategiekonzepts für die Bekämpfung der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität vom 2. Dezember 2004[4] führte.


(3) De lidstaten en de instellingen van de Europese Unie hebben hun bezorgdheid over de situatie van ontheemden geuit in de conclusies die de met immigratiezaken belaste ministers tijdens de bijeenkomst van 30 november en 1 december 1992 te Londen en de bijeenkomst van 1 en 2 juni 1993 te Kopenhagen hebben aangenomen betreffende personen die zijn ontheemd door het conflict in het voormalige Joegoslavië.

(3) Die Mitgliedstaaten und die Organe der Gemeinschaft haben ihre Besorgnis angesichts der Lage der Vertriebenen in den Schlussfolgerungen über Vertriebene aus dem ehemaligen Jugoslawien zum Ausdruck gebracht, welche die für Einwanderungsfragen zuständigen Minister auf ihren Tagungen vom 30. November und 1. Dezember 1992 in London und vom 1. und 2. Juni 1993 in Kopenhagen angenommen haben.




D'autres ont cherché : hebben conclusies aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben conclusies aangenomen' ->

Date index: 2021-10-14
w