Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben daar inderdaad ingrijpende veranderingen » (Néerlandais → Allemand) :

– Voorzitter, jarenlang is in het Westen van Europa benadrukt dat Rusland niet democratisch was en dat daar zeer veel moest veranderen. De laatste veertien jaar hebben daar inderdaad ingrijpende veranderingen plaatsgevonden.

– (NL) Herr Präsident! Jahrelang wurde im Westen Europas der Standpunkt vertreten, Russland sei undemokratisch und es müsse sich dort sehr viel verändern, und in der Tat haben in den vergangenen vierzehn Jahren tief greifende Veränderungen in dem Land stattgefunden.


De verslagen weerspiegelen de resultaten van de onderhandelingen tussen de Europese Commissie, het Europees Parlement en de lidstaten over ingrijpende veranderingen van het beheer van de programma's van het regionaal beleid, zodat de programma's een optimaal effect kunnen hebben.

Die Berichte spiegeln die Ergebnisse der Verhandlungen zwischen der Europäischen Kommission, dem Europäischen Parlament und den Mitgliedstaaten über weitreichende Veränderungen bei der Verwaltung der regionalpolitischen Programme wider, durch die die Wirkung der Programme maximiert werden soll.


De afgelopen tijd waren alle ogen gericht op Kopenhagen en we hebben daar inderdaad een belangrijke stap in de goede richting gezet.

Wir alle haben uns auf Kopenhagen fokussiert und dort auch einen großen Schritt vorwärts unternommen.


In de afgelopen twintig jaar hebben de Balkanlanden ingrijpende veranderingen doorgevoerd met het duidelijke doel om lidstaten van de EU te worden.

In den letzten zwanzig Jahren kam es dort zu dramatischen Veränderungen mit dem klaren Ziel, der EU beizutreten.


55. maakt zich overigens wel zorgen dat een „ruw” leverage ratio, op zichzelf, in onvoldoende mate rekening zou houden met risico en nadelig zou zijn voor entiteiten die van oudsher bankdiensten met een laag risico aanbieden (zoals retail-, bedrijfs- en onroerendgoedfinanciering, en bankdiensten op het gebied van transacties) of voor economieën waar het bedrijfsleven voornamelijk via leningen wordt gefinancierd; onderstreept dan ook dat het belangrijk is dat toezichthoudende autoriteiten veranderingen in bevoorrechte posities en het ...[+++]

55. befürchtet allerdings, dass vorläufige LR allein den Risiken nicht ausreichend Rechnung trägt und Unternehmen, die traditionell auf Bankendienste mit geringem Risiko zurückgreifen (Privatkunden, Unternehmens- und Immobilienfinanzierungen sowie Transaction Banking), oder Volkswirtschaften, in denen die Unternehmen vor allem über Kredite finanziert werden, benachteiligt; betont daher, wie wichtig es ist, dass die zuständigen nationalen Aufsichtsbehörden Änderungen bei der Hebelfinanzierung sowie die allgemeinen Niveaus überwachen, da b ...[+++]


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega's, het voorstel dat wij hier voor ons hebben liggen, brengt ingrijpende veranderingen in de controlesystemen aan. Bovendien verschaft het de technische vereisten die een ommekeer in het beheer van het gemeenschappelijk landbouwbeleid moeten teweegbrengen.

– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Der uns vorliegende Vorschlag bedeutet einen Umbruch in den Kontrollsystemen und liefert die technischen Grundlagen für eine Neuregelung der Verwaltung der Gemeinsamen Agrarpolitik.


Beide partijen keken uit naar de mogelijkheden om een nieuw type overeenkomst te sluiten, waarin rekening wordt gehouden met de ingrijpende veranderingen die zich in Europa en het Middellandse-Zeegebied hebben voorgedaan.

Beide Seiten waren begierig, die Möglichkeit einer neuen Art von Abkommen zu sondieren, um es den wichtigen Änderungen anzupassen, die sowohl in Europa als auch im Mittelmeerraum stattgefunden hatten.


BIJZONDERE KENMERKEN VAN DE SECTOR Sinds de nationale visserijzones in 1983 tot de 200-mijlszone zijn uitgebreid, hebben de voorwaarden voor de exploitatie van de visbestanden ingrijpende veranderingen ondergaan.

BESONDERE MERKMALE DES SEKTORS Seitdem die nationalen Fischereizonen 1983 auf 200 Seemeilen ausgedehnt worden sind, haben sich die Bedingungen für den Zugang zu den Ressourcen radikal verändert.


Economische en politieke achtergrond De hervormingen die in de loop van de jaren 80 in Mexico werden aangevat, hebben ingrijpende veranderingen teweeggebracht in dit land, dat decennia lang gekenmerkt werd door een vrij protectionistische en dirigistische economie en door een politiek leven dat vooral gedomineerd werd door de Partido Revolucionario Institucional (PRI), ontstaan uit de Mexicaanse revolutie.

Wirtschaftlicher und politischer Kontext Die von Mexiko in den achtziger Jahren eingeleiteten Reformen haben das Land von Grund auf verändert, dessen Wirtschaft jahrzehntelang von protektionistischen und dirigistischen Tendenzen geprägt war und in dem das politische Leben eindeutig im Zeichen der aus der mexikanischen Revolution hervorgegangenen Partei der Institutionalisierten Revolution (Partido Revolucionario Institucional, PRI) gestanden hat.


In dit verband wees hij op de ingrijpende veranderingen die zich de afgelopen jaren, zowel op politiek als op economisch gebied, in zijn land voltrokken hebben.

Er wies in dieser Hinsicht auf die tiefgreifenden Umwälzungen hin, die sich in den letzten Jahren in seinem Land auf politischer wie wirtschaftlicher Ebene vollzogen haben.


w