Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben daarmee onze " (Nederlands → Duits) :

Gezien het duale karakter van cultuur — als economisch goed dat aanzienlijke mogelijkheden voor het creëren van welvaart en banen biedt, en als drager van identiteit, waarden en zingeving die een afspiegeling zijn van en een bepalende invloed hebben op onze samenlevingen —, dienen de staatssteunregels het specifieke karakter van cultuur en de daarmee verband houdende economische activiteiten te erkennen.

Aufgrund des Umstands, dass die Kultur einerseits ein Wirtschaftsgut ist, das erheblich zur Schaffung von Wohlstand und Beschäftigung beiträgt, und andererseits Träger von Identitäten, Werten und Bedeutungen ist, die unsere Gesellschaften widerspiegeln und formen, sollten die Beihilfevorschriften den Besonderheiten der Kultur und der mit ihr verbundenen wirtschaftlichen Tätigkeiten Rechnung tragen.


"Mochten onze voorlopige conclusies worden bevestigd, dan hebben de Nederlandse dochterondernemingen van Johnson Johnson en Novartis een zogenaamd "co-promotion"-akkoord gesloten om niet met elkaar te moeten concurreren. Daarmee ontzegden zij Nederlandse gebruikers van fentanyl de toegang tot een goedkopere pijnstiller.

„Nach unseren vorläufigen Erkenntnissen haben die niederländischen Tochterunternehmen von Johnson Johnson und Novartis einen sogenannten „Co-Promotion-Vertrag“ geschlossen, um Wettbewerb zwischen den beiden Unternehmen zu vermeiden.


Tijdens de crisis hebben we onze communicatie-inspanningen zoals u weet nog verder geïntensiveerd, en daarmee hebben we bijgedragen aan een versoepeling van de reacties in de financiële markten, om vertrouwen op te bouwen en de fundamenten voor herstel te leggen.

Während der Krise haben wir, wie Sie alle wissen, unsere Kommunikationsbemühen weiter verstärkt, und dabei geholfen, die Reaktionen auf dem Finanzmarkt zu besänftigen, Vertrauen zu gewinnen und die Grundlagen für eine Erholung zu legen.


Ik wil niet zeggen dat het werk afgeraffeld is, daarmee zou ik onze diensten, onze vicevoorzitters en onze verantwoordelijken die dit werk hebben voorbereid tekort doen.

Ich will nicht sagen, dass bei der Arbeit gepfuscht wurde, denn damit würde ich die Arbeit unserer Dienste, unserer Vizepräsidenten und der Menschen, die diese Arbeit vorbereiten, gering schätzen.


- (PT) Wij hebben tegen het voorstel van de rapporteur gestemd en daarmee onze steun gegeven aan het wetgevingsvoorstel van de Commissie, omdat de “modulering” - dat wil zeggen de mogelijkheid om een bedrag tot 20 procent van de gelden bestemd voor landbouwers die meer dan 5000 euro per jaar ontvangen, over te hevelen van de eerste naar de tweede pijler van het GLB - een essentieel instrument is om enige gerechtigheid te kunnen introduceren bij het verdelen van de landbouwsubsidies.

(PT) Wir haben gegen den Standpunkt des Berichterstatters und damit für den Legislativvorschlag der Kommission gestimmt, weil die „Modulation“ – das heißt, die Möglichkeit, bis zu 20 % der Mittelzuweisungen für Landwirte, die jährlich mehr als 5000 Euro erhalten, aus der ersten in die zweite Säule der GAP zu übertragen – ein wichtiges Instrument ist, um die Verteilung von landwirtschaftlichen Direktzahlungen gerechter zu gestalten.


Uitgaande van onze gedetailleerde kennis van de programma’s - want we hebben deze diepgaander geanalyseerd dan de Raad ooit heeft gedaan - vormen de nu overeengekomen cijfers de absolute pijngrens. Wij zijn er bijvoorbeeld in geslaagd om op het terrein van levenslang leren of op dat van mededingingsvermogen voor groei en werkgelegenheid 2,1 miljard euro extra te verkrijgen en daarmee 40 000 studenten meer te laten deelnemen aan Eur ...[+++]

Was wir jetzt an Zahlen vereinbart haben, war für das Parlament angesichts unserer Detailkenntnisse der Programme – wir sind in der Analyse tiefer gegangen, als der Rat dies jemals getan hat – die absolute Schmerzgrenze. Aber wenn es beispielsweise gelungen ist, beim Lebenslangen Lernen oder insgesamt im Bereich der Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung durch zusätzliche 2,1 Milliarden Euro beispielsweise 40 000 Studenten mehr in den europäischen Austausch zu schicken, dann hat sich unser Engagement im Sinne europäischen Mehrwertes gelohnt.


De plannen voor bedrijfsverbetering kunnen zolang worden herschikt, gebruikt en met een bijzondere regeling worden ingepast in de volgende hervorming van de fruitsector, die niet lang op zich zal laten wachten. Ik denk dat de voorzetting van deze plannen de vrees kan wegnemen die door de Jové is gesignaleerd en die door alle producenten van dopvruchten in de Europese Unie wordt gedeeld. Zij hebben hun vrees aan ons overgebracht in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, en hebben daarmee onze politieke steun verworven.

Bis also in der bald anstehenden Reform der GMO für Obst und Gemüse eine differenzierte Behandlung festgelegt wird, könnten die Befürchtungen der Produzenten von Schalenfrüchten in der Europäischen Union, die uns Herr Jové übermittelt hat und die uns im Ausschuß für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung vorgetragen wurden und von uns politisch unterstützt werden, durch die Verlängerung dieser Pläne zur Verbesserung gemildert und gelöst werden.


Alleen zullen we daarmee alleen politieke invloed hebben als we kunnen rekenen op het effectieve engagement van àl onze leden en als we er zeker van kunnen zijn dat als onze leden politieke stappen nemen, zij daarbij het Comité van de Regio's en zijn doelstellingen niet vergeten.

Um politisch einflussreich zu sein, müssen wir allerdings auf die tatkräftige Mitwirkung all unserer Mitglieder bauen können und dafür Sorge tragen, dass ein Mitglied, wann immer es in einer bedeutsamen politischen Frage aktiv wird, nicht die Existenz des Ausschusses der Regionen und seine Ziele übersieht.


De voorgestelde OTO-activiteiten zijn niet alleen gericht op de ontwikkeling van deze materialen van de toekomst (kunststoffen, supergeleidende legeringen, composieten, "intelligente" materialen) maar ook van de daarmee gepaard gaande nieuwe technologieën (moleculaire technieken, "nano-technologie", recycling van afvalstoffen, enz). - Geavanceerde aandrijvingstechnologie. Er moet onderzoek worden verricht in de sectoren luchtvaart, auto-industrie, spoorwegmateriaal en scheepsbouw om nieuwe aandrijf- en transmissiesystemen te ontwikkelen die krachtiger en milieuvriendelijker zijn. Zo moeten bij voorbeeld lichtere motoren, energie-opslagsy ...[+++]

Im Rahmen der geplanten FTE-Arbeiten sollen - auf Kostenteilungsbasis - nicht nur Werkstoffe der Zukunft (Kunststoffe, supraleitende Legierungen, Verbundwerkstoffe, "intelligente" Werkstoffe), sondern auch die entsprechenden neuen Technologien (Molekulartechnik, "Nano"- Technologien, Abfallverwertung usw.) entwickelt werden. - Fortgeschrittene Antriebstechnologien. Vorgesehen sind Forschungsarbeiten auf den Gebieten Luftfahrt, Kraftfahrzeuge, Eisenbahnmaterial und Schiffsbau. Das Ziel ist die Entwicklung neuer, leistungsstärkerer und umweltverträglicherer Antriebs- und Übertragungssysteme. Dabei geht es beispielsweise um die Entwicklung ...[+++]


Steeds intensiever, en daarmee hebben zij vrede op het continent gebracht en welvaart voor onze burgers.

Und dies in immer stärkerem Maße, um den Frieden auf dem Kontinent und den Wohl­stand für unsere Bürger zu sichern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben daarmee onze' ->

Date index: 2024-08-14
w