Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben daarnaast afzonderlijke bilaterale " (Nederlands → Duits) :

Met negen lidstaten van de ASEAN en China is nog een samenwerkingsovereenkomst van een ouder type van kracht (Vietnam, Laos en Cambodja zijn tot deze overeenkomst toegetreden, maar hebben daarnaast afzonderlijke bilaterale overeenkomsten van een latere datum).

Mit neun Mitgliedstaaten der ASEAN-Gruppe und China gilt dagegen immer noch ein Kooperationsabkommen älteren Typs (Vietnam, Laos und Kambodscha sind dem noch zusätzlich zu ihren separaten (später bilateralen) Abkommen beigetreten).


Daarnaast werden twee evenementen op hoog niveau georganiseerd – een conferentie in Limassol en een hoorzitting in Brussel – en hebben tal van bilaterale bijeenkomsten met alle betrokken belanghebbenden plaatsgevonden.

Darüber hinaus fanden zwei hochrangige Veranstaltungen – eine Konferenz in Limassol und eine Anhörung in Brüssel – sowie zahlreiche bilaterale Sitzungen mit allen betroffenen Interessenvertretern statt.


D. overwegende dat 26 EU-lidstaten een afzonderlijke bilaterale investeringsovereenkomst met China hebben; overwegende dat de EU nog niet over een duurzaam industriebeleid voor de lange termijn beschikt dat kan fungeren als motor voor de verdediging van haar offensieve en defensieve belangen in het kader van het nieuwe EU-beleid inzake buitenlandse investeringen;

D. in der Erwägung, dass 26 EU-Mitgliedstaaten eigene bilaterale Investitionsabkommen mit China haben; in der Erwägung, dass die EU noch keine nachhaltige langfristige Industriepolitik entwickelt hat, die ihren offensiven und defensiven Interessen im Rahmen ihrer neuen Politik im Bereich der Auslandsinvestitionen förderlich wäre;


D. overwegende dat 26 EU-lidstaten een afzonderlijke bilaterale investeringsovereenkomst met China hebben; overwegende dat de EU nog niet over een duurzaam industriebeleid voor de lange termijn beschikt dat kan fungeren als motor voor de verdediging van haar offensieve en defensieve belangen in het kader van het nieuwe EU-beleid inzake buitenlandse investeringen;

D. in der Erwägung, dass 26 EU-Mitgliedstaaten eigene bilaterale Investitionsabkommen mit China haben; in der Erwägung, dass die EU noch keine nachhaltige langfristige Industriepolitik entwickelt hat, die ihren offensiven und defensiven Interessen im Rahmen ihrer neuen Politik im Bereich der Auslandsinvestitionen förderlich wäre;


Daarnaast zou het Euro Plus-pact, waarover alle lidstaten van de eurozone en zes niet-leden van de eurozone in het kader van de Europese Raad van maart 2011 op het hoogste niveau overeenstemming hebben bereikt, afzonderlijke lidstaten moeten aansporen tot het presenteren van ambitieuze nationale toezeggingen op het gebied van het stimuleren van de concurrentie, het bevorderen van de werkgelegenheid, het houdbaar maken van de openbare financiën en het versterken van de financiële stabiliteit.

Darüber hinaus soll der Euro-Plus-Pakt, der von allen Mitgliedstaaten des Euroraums und sechs Mitgliedstaaten, die nicht dem Euroraum angehören, auf höchster Unionsebene im Rahmen der Tagung des Europäischen Rates im März 2011 gebilligt wurde, einzelne Mitgliedstaaten dazu anregen, ehrgeizige nationale Verpflichtungen in den Bereichen Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit, Förderung von Beschäftigung, langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen und Stärkung der Finanzstabilität einzugehen.


De bepalingen van deze overnameovereenkomst hebben voorrang boven de bepalingen van alle bilaterale overeenkomsten of regelingen inzake de overname van zonder vergunning op het grondgebied verblijvende personen die op basis van artikel 17 tussen afzonderlijke lidstaten en Pakistan zijn of kunnen worden gesloten, voor zover de bepalingen van die bilaterale overnameovereenkomsten of overnameregelingen onverenigbaar zijn met die van d ...[+++]

Die Bestimmungen dieses Abkommens haben Vorrang vor den Bestimmungen der nach Artikel 17 zwischen einzelnen Mitgliedstaaten und Pakistan geschlossenen oder noch zu schließenden bilateralen Abkommen oder Vereinbarungen über die Rückübernahme von Personen ohne Aufenthaltsgenehmigung, soweit letztere Bestimmungen mit den Bestimmungen dieses Abkommens unvereinbar sind.


Daarnaast hebben wij erop gestaan dat, indien we kiezen voor een centraal goedkeuringsproces, wat zinvol kan zijn met het oog op minder bureaucratie en dergelijke, de afzonderlijke landen ook de mogelijkheid moeten hebben om nee te zeggen als er in een land bijzondere omstandigheden zijn die het noodzakelijk maken om een chemische stof te verbieden of er beperkingen voor op te leggen.

Wir haben außerdem darauf bestanden, dass, wenn wir einem zentralisierten Zulassungsprozess zustimmen, was eine vernünftige Sache sein könnte, da dadurch u. a. die Bürokratie reduziert werden könnte, die einzelnen Länder die Möglichkeit haben, „Nein“ zu sagen, wenn es besondere Bedingungen in einem Land gibt, die es notwendig machen, eine Chemikalie in diesem Land zu verbieten oder Beschränkungen in Bezug auf diese Chemikalie einzuführen.


De bepalingen van deze overeenkomst hebben voorrang boven de bepalingen van alle bilaterale overeenkomsten of regelingen inzake de overname van zonder vergunning op het grondgebied verblijvende personen die op basis van artikel 19 tussen afzonderlijke lidstaten en Moldavië zijn of kunnen worden gesloten, voor zover de bepalingen van deze bilaterale overnameovereenkomsten of overnameregelingen onverenigbaar zijn met die van deze ove ...[+++]

Die Bestimmungen dieses Abkommens haben Vorrang vor den Bestimmungen bilateraler Abkommen oder Vereinbarungen über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt, die nach Artikel 19 zwischen einzelnen Mitgliedstaaten und der Republik Moldau geschlossen wurden bzw. geschlossen werden können, soweit diese Bestimmungen mit den Bestimmungen dieses Abkommens unvereinbar sind.


De EU-lidstaten hebben gezorgd voor aanzienlijke verlichting van de bilaterale schuld die de ontwikkelingslanden hebben uitstaan en daarnaast hebben zij via het HIPC-trustfonds en via afzonderlijke initiatieven ook de verlichting van multilaterale schulden gefinancierd.

Die EU-Mitgliedstaaten haben auf bilateraler Ebene einen erheblichen Beitrag zur Entschuldung der Entwicklungsländer geleistet und auch über den HIPC-Treuhandfonds bzw. Einzelinitiativen die multilaterale Entschuldung mitfinanziert.


De bepalingen van deze overeenkomst hebben voorrang boven de bepalingen van alle bilaterale overeenkomsten of regelingen inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven die op grond van artikel 18 tussen afzonderlijke lidstaten en de SAR Hongkong zijn of kunnen worden gesloten, voorzover de bepalingen van deze bilaterale overeenkomsten of regelingen verenigbaar zijn met die van deze overeenkomst.

Die Bestimmungen dieses Abkommens haben Vorrang vor den Bestimmungen der nach Artikel 18 zwischen einzelnen Mitgliedstaaten und der SVR Hongkong geschlossenen bilateralen Abkommen oder Vereinbarungen über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt, soweit diese mit den Bestimmungen dieses Abkommens unvereinbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben daarnaast afzonderlijke bilaterale' ->

Date index: 2023-03-06
w