Aangezien echter, enerzijds, moet worden geoordeeld dat de Grondwetgever en de bijzondere wetgever, in zoverre zij d
aarover niet anders hebben beschikt, aan de gemeenschappen en de gewesten de volledige bevoegdheid hebben toegekend om de regels uit te vaardigen eigen aan het wetenschappelijk onderzoek in de aangelegenheden waarvoor zij bevoegd zijn en, anderzijds, dat de bevoegdheid van de federale wetgever om de gezondheidszorgberoepen te regelen een residuaire bevoegdheid is, moet de bestreden bepaling zo worden geïnterpreteerd dat geen studies of onder
...[+++]zoeken worden beoogd in aangelegenheden die onder de bevoegdheid van de gemeenschappen en de gewesten vallen. Da jedoch einerseits davon auszugehen ist, dass der Verfassungsgeber und der Sondergesetzgeber insofern, als sie nicht anders
darüber entschieden haben, den Gemeinschaften und Regionen die uneingeschränkte Zuständigkeit zum Erlassen von Regeln bezüglich der wissenschaftlichen Forschung in den Angelegenheiten, für die sie zuständig sind, erteilt haben, und andererseits, dass die Zuständigkeit des föderalen Gesetzgebers, die Gesundheitspflegeberufe zu regeln, eine Restkompetenz darstellt, ist die angefochtene Bestimmung so auszulegen, dass sie sich nicht auf Studien oder Untersuchungen in Angelegenheiten, die in die Zu
...[+++]ständigkeit der Gemeinschaften und Regionen fallen, bezieht.