108. meent dat de samenwerkingsprogramma's Interreg, ISPA, PHARE en MEDA een aanzienlijke bijdrage aan de regionale ontwikkeling kunnen leveren en verzoekt de kandidaatlanden die
wellicht geschillen hebben met buurlanden die lid van de Europese Unie zijn, op ieder punt hun standpunt in overeenstemming te brengen met de gewijzigde omstandigheden ten einde het nodige vertrouwensklimaat te scheppen om de samenwerking op elk niveau te ontwikkelen en uit te breiden en het belang van alle betrokken partijen te bevorderen; verzoekt de Commissie kritisch toezicht te houden op de tenuitvoerlegging van de pretoetredingsprogramma's, in het bijzond
...[+++]er het ISPA, teneinde de inzet van de structurele middelen in de kandidaatlanden na hun toetreding te regelen en daarbij gebruik te maken van de ervaringen die bij de Duitse hereniging zijn opgedaan; 108. ist der Auffassung, dass die Kooperationsprogramme INTERREG, ISPA, PHARE und MEDA einen wichtigen Beitrag zur Regionalentwicklung leisten können, und fordert Bewerberländer, die Differenzen mit der Europäischen Union angehör
igen Nachbarländern haben, auf, ihre Standpunkte in allen Bereichen mit den veränderten Umstä
nden in Einklang zu bringen, so dass ein Klima des Vertrauens entwickelt werden kann, das notwendig ist, um die Entwicklung und Ausweitung der Zusammenarbeit auf allen Ebenen zu ermöglichen und um die Interessen aller
...[+++]betroffenen Parteien zu wahren; fordert die Kommission dringend auf, die Anwendung der Heranführungsprogramme, besonders ISPA, kritisch zu begleiten, um den Einsatz der Strukturmittel in den Bewerberstaaten nach deren Beitritt zu regeln und dabei auf die im Zuge der Wiedervereinigung Deutschlands gesammelten Erfahrungen zurückzugreifen;